Shamar [shaw-mar']
(strong n°8104)
Définition de "Shamar"
- Tenir, garder, observer, faire attention à
- (Qal)
- Tenir, avoir la charge de
- Tenir, garder, tenir en garde, protéger, sauver la vie
- Veille, veilleur (participe)
- Veiller à, s'attendre à
- Veiller, observer
- Tenir, retenir, enregistrer (en mémoire)
- Tenir (avec des liens), restreindre, contenir
- Observer, célébrer, garder (sabbat ou alliance ou commandements), accomplir (voeu)
- Garder: préserver, protéger
- Garder: réserver
- (Nifal)
- être sur ses gardes, faire attention, prendre soin
- Se garder, se contenir, s'abstenir
- être tenu, être gardé
- (Piel) prêter attention
- (Hitpael) se garder de
- (Qal)
Généralement traduit par :
Pour garder, être gardien, regarder, observer, garder le souvenir, avoir la garde, surveiller, se protéger, prendre garde, avoirsoin, être chargé, obéir
Origine du mot "Shamar"
Une racine primaire
Type de mot
Verbe
Shamar a été trouvé dans 439 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Esther 2 : 8 | Lorsqu'on eut publié l'ordre du roi et son édit, et qu'un grand nombre de jeunes filles furent rassemblées à Suse, la capitale, sous la surveillance d'Hégaï, Esther fut aussi prise et conduite dans la maison du roi, sous la surveillance d'Hégaï, gardien (Shamar) des femmes. | |||||
Esther 2 : 14 | Elle y allait le soir; et le lendemain matin elle passait dans la seconde maison des femmes, sous la surveillance de Schaaschgaz, eunuque du roi et gardien (Shamar) des concubines. Elle ne retournait plus vers le roi, à moins que le roi n'en eût le désir et qu'elle ne fût appelée par son nom. | |||||
Esther 2 : 15 | Lorsque son tour d'aller vers le roi fut arrivé, Esther, fille d'Abichaïl, oncle de Mardochée qui l'avait adoptée pour fille, ne demanda que ce qui fut désigné par Hégaï, eunuque du roi et gardien (Shamar) des femmes. Esther trouvait grâce aux yeux de tous ceux qui la voyaient. | |||||
Esther 2 : 21 | Dans ce même temps, comme Mardochée était assis à la porte du roi, Bigthan et Théresch, deux eunuques du roi, gardes (Shamar) du seuil, cédèrent à un mouvement d'irritation et voulurent porter la main sur le roi Assuérus. | |||||
Esther 6 : 2 | et l'on trouva écrit ce que Mardochée avait révélé au sujet de Bigthan et de Théresch, les deux eunuques du roi, gardes (Shamar) du seuil, qui avaient voulu porter la main sur le roi Assuérus. | |||||
Job 2 : 6 | L'Eternel dit à Satan : Voici, je te le livre : seulement, épargne (Shamar) sa vie. | |||||
Job 10 : 12 | Tu m'as accordé ta grâce avec la vie, Tu m'as conservé par tes soins (Shamar) et sous ta garde. | |||||
Job 10 : 14 | Si je pèche, tu m'observes (Shamar), Tu ne pardonnes pas mon iniquité. | |||||
Job 13 : 27 | Pourquoi mettre mes pieds dans les ceps, Surveiller (Shamar) tous mes mouvements, Tracer une limite à mes pas, | |||||
Job 14 : 16 | Mais aujourd'hui tu comptes mes pas, Tu as l'oeil (Shamar) sur mes péchés; | |||||
Job 22 : 15 | Eh quoi ! tu voudrais prendre (Shamar) l'ancienne route Qu'ont suivie les hommes d'iniquité ? | |||||
Job 23 : 11 | Mon pied s'est attaché à ses pas; J'ai gardé (Shamar) sa voie, et je ne m'en suis point détourné. | |||||
Job 24 : 15 | L'oeil de l'adultère épie (Shamar) le crépuscule; Personne ne me verra, dit-il, Et il met un voile sur sa figure. | |||||
Job 29 : 2 | Oh ! que ne puis-je être comme aux mois du passé, Comme aux jours où Dieu me gardait (Shamar), | |||||
Job 33 : 11 | Il met mes pieds dans les ceps, Il surveille (Shamar) tous mes mouvements. | |||||