'Iysh [eesh]
(strong n°376)
Définition de "'Iysh"
- Homme
- Le mâle (en contraste avec la femme, femelle)
- Mari
- être humain, une personne (en contraste avec Dieu)
- Serviteur, grand homme, ...
- Quelqu'un
- Chaque (adjectif)
Généralement traduit par :
Homme, hommes, maris, mâle, terre, gens, l'un, les uns, quelqu'un, chaque, aucun, . . .
Origine du mot "'Iysh"
Contraction de Enowsh (582) [ou peut-être vient d'une racine du sens de être existant
Type de mot
Nom masculin
'Iysh a été trouvé dans 1431 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
2 Samuel 17 : 8 | Et Huschaï dit : Tu connais la bravoure de ton père et de ses gens, ils sont furieux comme le serait dans les champs une ourse à qui l'on aurait enlevé ses petits. Ton père est un homme ('Iysh) de guerre, et il ne passera pas la nuit avec le peuple; | |||||
2 Samuel 17 : 14 | Absalom et tous les gens ('Iysh) d'Israël dirent : Le conseil de Huschaï, l'Arkien, vaut mieux que le conseil d'Achitophel. Or l'Eternel avait résolu d'anéantir le bon conseil d'Achitophel, afin d'amener le malheur sur Absalom. | |||||
2 Samuel 17 : 18 | Un jeune homme les aperçut, et le rapporta à Absalom. Mais ils partirent tous deux en hâte, et ils arrivèrent à Bachurim à la maison d'un homme ('Iysh) qui avait un puits dans sa cour, et ils y descendirent. | |||||
2 Samuel 17 : 24 | David arriva à Mahanaïm. Et Absalom passa le Jourdain, lui et tous les hommes ('Iysh) d'Israël avec lui. | |||||
2 Samuel 17 : 25 | Absalom mit amasa à la tête de l'armée, en remplacement de Joab; Amasa était fils d'un homme ('Iysh) appelé Jithra, l'Israélite, qui était allé vers Abigal, fille de Nachasch et soeur de Tseruja, mère de Joab. | |||||
2 Samuel 18 : 10 | Un homme ('Iysh) ayant vu cela vint dire à Joab : Voici, j'ai vu Absalom suspendu à un térébinthe. | |||||
2 Samuel 18 : 11 | Et Joab dit à l'homme ('Iysh) qui lui apporta cette nouvelle : Tu l'as vu ! pourquoi donc ne l'as-tu pas abattu sur place ? Je t'aurais donné dix sicles d'argent et une ceinture. | |||||
2 Samuel 18 : 12 | Mais cet homme ('Iysh) dit à Joab : Quand je pèserais dans ma main mille sicles d'argent, je ne mettrais pas la main sur le fils du roi; car nous avons entendu cet ordre que le roi t'a donné, à toi, à Abischaï et à Ittaï : Prenez garde chacun au jeune Absalom ! | |||||
2 Samuel 18 : 17 | Ils prirent Absalom, le jetèrent dans une grande fosse au milieu de la forêt, et mirent sur lui un très grand monceau de pierres. Tout Israël s'enfuit, chacun ('Iysh) dans sa tente. | |||||
2 Samuel 18 : 20 | Joab lui dit : Ce n'est pas toi ('Iysh) qui dois porter aujourd'hui les nouvelles; tu les porteras un autre jour, mais non aujourd'hui, puisque le fils du roi est mort. | |||||
2 Samuel 18 : 24 | David était assis entre les deux portes. La sentinelle alla sur le toit de la porte vers la muraille; elle leva les yeux et regarda. Et voici, un homme ('Iysh) courait tout seul. | |||||
2 Samuel 18 : 26 | La sentinelle vit un autre homme ('Iysh) qui courait; elle cria au portier : Voici un homme ('Iysh) qui court tout seul. Le roi dit : Il apporte aussi des nouvelles. | |||||
2 Samuel 18 : 27 | La sentinelle dit : La manière de courir du premier me paraît celle d'Achimaats, fils de Tsadok. Et le roi dit : C'est un homme ('Iysh) de bien, et il apporte de bonnes nouvelles. | |||||
2 Samuel 19 : 7 | Lève-toi donc, sors, et parle au coeur de tes serviteurs ! Car je jure par l'Eternel que, si tu ne sors pas, il ne restera pas un homme ('Iysh) avec toi cette nuit; et ce sera pour toi pire que tous les malheurs qui te sont arrivés depuis ta jeunesse jusqu'à présent. | |||||
2 Samuel 19 : 8 | Alors le roi se leva, et il s'assit à la porte. On fit dire à tout le peuple : Voici, le roi est assis à la porte. Et tout le peuple vint devant le roi. Cependant Israël s'était enfui, chacun ('Iysh) dans sa tente. | |||||