'Iysh [eesh]

(strong n°376)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "'Iysh"

  1. Homme
    1. Le mâle (en contraste avec la femme, femelle)
    2. Mari
    3. être humain, une personne (en contraste avec Dieu)
    4. Serviteur, grand homme, ...
  2. Quelqu'un
  3. Chaque (adjectif)

Généralement traduit par :

Homme, hommes, maris, mâle, terre, gens, l'un, les uns, quelqu'un, chaque, aucun, . . .

Origine du mot "'Iysh"

Contraction de Enowsh (582) [ou peut-être vient d'une racine du sens de être existant

Type de mot

Nom masculin

'Iysh a été trouvé dans 1431 verset(s) :

Référence
| Verset
1 Rois 13 : 14 Il alla après l'homme ('Iysh) de Dieu, et il le trouva assis sous un térébinthe. Il lui dit : Es-tu l'homme ('Iysh) de Dieu qui est venu de Juda ? Il répondit : Je le suis.
1 Rois 13 : 21 Et il cria à l'homme ('Iysh) de Dieu qui était venu de Juda : Ainsi parle l'Eternel : Parce que tu as été rebelle à l'ordre de l'Eternel, et que tu n'as pas observé le commandement que l'Eternel, ton Dieu, t'avait donné;
1 Rois 13 : 26 Lorsque le prophète qui avait ramené du chemin l'homme de Dieu l'eut appris, il dit : C'est l'homme ('Iysh) de Dieu qui a été rebelle à l'ordre de l'Eternel, et l'Eternel l'a livré au lion, qui l'a déchiré et l'a fait mourir, selon la parole que l'Eternel lui avait dite.
1 Rois 13 : 29 Le prophète releva le cadavre de l'homme ('Iysh) de Dieu, le plaça sur l'âne, et le ramena; et le vieux prophète rentra dans la ville pour le pleurer et pour l'enterrer.
1 Rois 13 : 31 Après l'avoir enterré, il dit à ses fils : Quand je serai mort, vous m'enterrerez dans le sépulcre où est enterré l'homme ('Iysh) de Dieu, vous déposerez mes os à côté de ses os.
1 Rois 17 : 18 Cette femme dit alors à Elie : Qu'y a-t-il entre moi et toi, homme ('Iysh) de Dieu ? Es-tu venu chez moi pour rappeler le souvenir de mon iniquité, et pour faire mourir mon fils ?
1 Rois 17 : 24 Et la femme dit à Elie : Je reconnais maintenant que tu es un homme ('Iysh) de Dieu, et que la parole de l'Eternel dans ta bouche est vérité.
1 Rois 18 : 4 et lorsque Jézabel extermina les prophètes de l'Eternel, Abdias prit cent prophètes qu'il cacha cinquante ('Iysh) par cinquante dans une caverne, et il les avait nourris de pain et d'eau. -
1 Rois 18 : 13 N'a-t-on pas dit à mon seigneur ce que j'ai fait quand Jézabel tua les prophètes de l'Eternel ? J'ai caché cent ('Iysh) prophètes de l'Eternel, cinquante par cinquante dans une caverne, et je les ai nourris de pain et d'eau.
1 Rois 18 : 22 Et Elie dit au peuple : Je suis resté seul des prophètes de l'Eternel, et il y a quatre cent cinquante prophètes ('Iysh) de Baal.
1 Rois 18 : 40 Saisissez les prophètes de Baal, leur dit Elie; qu'aucun ('Iysh) d'eux n'échappe ! Et ils les saisirent. Elie les fit descendre au torrent de Kison, où il les égorgea.
1 Rois 18 : 44 A la septième fois, il dit : Voici un petit nuage qui s'élève de la mer, et qui est comme la paume de la main d'un homme ('Iysh). Elie dit : Monte, et dis à Achab : Attelle et descends, afin que la pluie ne t'arrête pas.
1 Rois 20 : 20 chacun ('Iysh) frappa son homme ('Iysh), et les Syriens prirent la fuite. Israël les poursuivit. Ben-Hadad, roi de Syrie, se sauva sur un cheval, avec des cavaliers.
1 Rois 20 : 24 Fais encore ceci : ôte chacun ('Iysh) des rois de son poste, et remplace-les par des chefs;
1 Rois 20 : 28 L'homme ('Iysh) de Dieu s'approcha, et dit au roi d'Israël : Ainsi parle l'Eternel : Parce que les Syriens ont dit : L'Eternel est un dieu des montagnes et non un dieu des vallées, je livrerai toute cette grande multitude entre tes mains, et vous saurez que je suis l'Eternel.