`Alah [aw-law']
(strong n°5927)
Définition de "`Alah"
- Monter, élever, grimper
- (Qal)
- Monter
- Rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer
- Pousser, croître (de végétation)
- Exceller, être supérieur à
- (Nifal)
- être enlevé, être emmené, être emporté au loin
- S'en aller au loin
- être élevé, exalté
- (Hifil)
- Faire élever, faire monter
- Réveiller, remuer, agiter (mentalement)
- Offrir, apporter (des dons)
- Exalter
- (Hofal)
- être transporté au loin, être conduit
- être incorporé dans
- (Hitpael) se lever
- (Qal)
Généralement traduit par :
S'élever, monter, remonter, offrir, quitter, couvrir, revenir, le lever, aurore, matcher, s'élancer, emmener, . . .
Origine du mot "`Alah"
Une racine primaire
Type de mot
Verbe
`Alah a été trouvé dans 814 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
1 Rois 18 : 29 | Lorsque midi fut passé, ils prophétisèrent jusqu'au moment de la présentation ('Alah) de l'offrande. Mais il n'y eut ni voix, ni réponse, ni signe d'attention. | |||||
1 Rois 18 : 36 | Au moment de la présentation ('Alah) de l'offrande, Elie, le prophète, s'avança et dit : Eternel, Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël ! que l'on sache aujourd'hui que tu es Dieu en Israël, que je suis ton serviteur, et que j'ai fait toutes ces choses par ta parole ! | |||||
1 Rois 18 : 41 | Et Elie dit à Achab : Monte ('Alah), mange et bois; car il se fait un bruit qui annonce la pluie. | |||||
1 Rois 18 : 42 | Achab monta ('Alah) pour manger et pour boire. Mais Elie monta ('Alah) au sommet du Carmel; et, se penchant contre terre, il mit son visage entre ses genoux, | |||||
1 Rois 18 : 43 | et dit à son serviteur : Monte ('Alah), regarde du côté de la mer. Le serviteur monta ('Alah), il regarda, et dit : Il n'y a rien. Elie dit sept fois : Retourne. | |||||
1 Rois 18 : 44 | A la septième fois, il dit : Voici un petit nuage qui s'élève ('Alah) de la mer, et qui est comme la paume de la main d'un homme. Elie dit : Monte ('Alah), et dis à Achab : Attelle et descends, afin que la pluie ne t'arrête pas. | |||||
1 Rois 20 : 1 | Ben-Hadad, roi de Syrie, rassembla toute son armée; il avait avec lui trente-deux rois, des chevaux et des chars. Il monta ('Alah), mit le siège devant Samarie et l'attaqua. | |||||
1 Rois 20 : 22 | Alors le prophète s'approcha du roi d'Israël, et lui dit : Va, fortifie toi, examine et vois ce que tu as à faire; car, au retour de l'année, le roi de Syrie montera ('Alah) contre toi. | |||||
1 Rois 20 : 26 | L'année suivante, Ben-Hadad passa les Syriens en revue, et monta ('Alah) vers Aphek pour combattre Israël. | |||||
1 Rois 20 : 33 | Ces hommes tirèrent de là un bon augure, et ils se hâtèrent de le prendre au mot et de dire : Ben-Hadad est ton frère ! Et il dit : Allez, amenez-le. Ben-Hadad vint vers lui, et Achab le fit monter ('Alah) sur son char. | |||||
1 Rois 22 : 6 | Le roi d'Israël assembla les prophètes, au nombre d'environ quatre cents, et leur dit : Irai-je attaquer Ramoth en Galaad, ou dois-je y renoncer ? Et ils répondirent : Monte ('Alah), et le Seigneur la livrera entre les mains du roi. | |||||
1 Rois 22 : 12 | Et tous les prophètes prophétisaient de même, en disant : Monte ('Alah) à Ramoth en Galaad ! tu auras du succès, et l'Eternel la livrera entre les mains du roi. | |||||
1 Rois 22 : 15 | Lorsqu'il fut arrivé auprès du roi, le roi lui dit : Michée, irons-nous attaquer Ramoth en Galaad, ou devons-nous y renoncer ? Il lui répondit : Monte ('Alah) ! tu auras du succès, et l'Eternel la livrera entre les mains du roi. | |||||
1 Rois 22 : 20 | Et l'Eternel dit : Qui séduira Achab, pour qu'il monte ('Alah) à Ramoth en Galaad et qu'il y périsse ? Ils répondirent l'un d'une manière, l'autre d'une autre. | |||||
1 Rois 22 : 29 | Le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, montèrent ('Alah) à Ramoth en Galaad. | |||||