Eis [ice]
(strong n°1519)
Définition de "Eis"
- En, dans, à, vers, envers, pour, parmi, entre
"Pour" (comme utilisé dans Actes 2:38 "pour le pardon de vos péchés ...") pourrait avoir un double sens. Si vous voyez une affiche disant "Pierre Durand est recherché pour meurtre", le mot "pour" pourrait vouloir dire que Durand est recherché parce qu'il peut commettre un meurtre, ou parce qu'il a commis un meurtre. Le dernier sens est le plus correct. Le mot "pour" signifie une action dans le passé. Sinon on détruit complètement l'enseignement du Nouveau Testament du salut par la grâce et non par les oeuvres.
Généralement traduit par :
En, dans, à, pour, sur, pourquoi, envers, contre, . . .
Origine du mot "Eis"
Préposition primaire
Type de mot
Prép
Eis a été trouvé dans 1503 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Actes 15 : 4 | Arrivés à(eis) Jérusalem, ils furent reçus par l'Eglise, les apôtres et les anciens, et ils racontèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux. | |||||
Actes 15 : 22 | Alors il parut bon aux apôtres et aux anciens, et à toute l'Eglise, de choisir parmi eux et d'envoyer à (eis) Antioche, avec Paul et Barnabas, Jude appelé Barsabas et Silas, hommes considérés entre les frères. | |||||
Actes 15 : 30 | Eux donc, ayant pris congé de l'Eglise, allèrent à(eis) Antioche, où ils remirent la lettre à la multitude assemblée. | |||||
Actes 15 : 38 | mais Paul jugea plus convenable de ne pas prendre avec eux celui qui les avait quittés depuis la Pamphylie, et qui ne les avait point accompagnés dans (eis) leur oeuvre. | |||||
Actes 15 : 39 | Ce dissentiment fut assez vif pour être cause qu'ils se séparèrent l'un de l'autre. Et Barnabas, prenant Marc avec lui, s'embarqua pour (eis) l'île de Chypre. | |||||
Actes 16 : 1 | Il se rendit ensuite à (eis) Derbe et à Lystre. Et voici, il y avait là un disciple nommé Timothée, fils d'une femme juive fidèle et d'un père grec. | |||||
Actes 16 : 8 | Ils franchirent alors la Mysie, et descendirent à(eis) Troas. | |||||
Actes 16 : 9 | Pendant la nuit, Paul eut une vision : un Macédonien lui apparut, et lui fit cette prière : Passe en (eis) Macédoine, secours-nous ! | |||||
Actes 16 : 10 | Après cette vision de Paul, nous cherchâmes aussitôt à nous rendre en (eis) Macédoine, concluant que le Seigneur nous appelait à y annoncer la bonne nouvelle. | |||||
Actes 16 : 11 | Etant partis de Troas, nous fîmes voile directement vers (eis) la Samothrace, et le lendemain nous débarquâmes à (eis) Néapolis. | |||||
Actes 16 : 12 | De là nous allâmes à (eis) Philippes, qui est la première ville d'un district de Macédoine, et une colonie. Nous passâmes quelques jours dans cette ville. | |||||
Actes 16 : 15 | Lorsqu'elle eut été baptisée, avec sa famille, elle nous fit cette demande : Si vous me jugez fidèle au Seigneur, entrez dans (eis) ma maison, et demeurez-y. Et elle nous pressa par ses instances. | |||||
Actes 16 : 16 | Comme nous allions au (eis) lieu de prière, une servante qui avait un esprit de Python, et qui, en devinant, procurait un grand profit à ses maîtres, vint au-devant de nous, | |||||
Actes 16 : 19 | Les maîtres de la servante, voyant disparaître l'espoir de leur gain, se saisirent de Paul et de Silas, et les traînèrent sur (eis) la place publique devant les magistrats. | |||||
Actes 16 : 23 | Après qu'on les eut chargés de coups, ils les jetèrent en (eis) prison, en recommandant au geôlier de les garder sûrement. | |||||