Shuwb [shoob]

(strong n°7725)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Shuwb"

  1. Retourner, revenir
    1. (Qal)
      • Revenir, retourner
        • Retourner
        • Revenir
        • Se détourner
        • De relations spirituelles (fig)
        • De choses inanimées
        • En répétition
    2. (Polel)
      • Rapporter, ramener
      • Restaurer, rafraîchir, réparer (fig)
      • Conduire au loin (d'une manière séduisante)
      • Prendre un tournant, apostasier
    3. (Pual) restauré
    4. (Hifil) faire revenir, ramener
      • Permettre de revenir, retirer, redonner, rendre, remettre, abandonner, donner en payement
      • Remettre, rafraîchir, restaurer
      • Rapporter, répondre
      • Rendre, donner une récompense, payer (en récompense)
      • Retourner ou retirer, repousser, vaincre, empêcher, rejeter, refuser
      • Tourner la tête, se détourner de
      • Se tourner contre
      • Ramener à l'esprit
      • Montrer un revirement
    5. (Hofal) être retourné, être restauré, être ramené

Généralement traduit par :

Retourner, retirer, s'éloigner, revenir, ramener, rendre, mener, creuser de nouveau, s'apaiser, remettre, encore, reprendre, rapporter, rétablir, remporter

Origine du mot "Shuwb"

Une racine primaire

Type de mot

Verbe

Shuwb a été trouvé dans 950 verset(s) :

Référence
| Verset
Jérémie 50 : 19 Je ramènerai (Shuwb) Israël dans sa demeure; Il aura ses pâturages du Carmel et du Basan, Et son âme se rassasiera sur la montagne d'Ephraïm et dans Galaad.
Lamentations 1 : 8 Jérusalem a multiplié ses péchés, C'est pourquoi elle est un objet d'aversion; Tous ceux qui l'honoraient la méprisent, en voyant sa nudité; Elle-même soupire, et détourne (Shuwb) la face.
Lamentations 1 : 11 Tout son peuple soupire, il cherche du pain; Ils ont donné leurs choses précieuses pour de la nourriture, Afin de ranimer (Shuwb) leur vie. -Vois, Eternel, regarde comme je suis avilie !
Lamentations 1 : 13 D'en haut il a lancé dans mes os un feu qui les dévore; Il a tendu un filet sous mes pieds, Il m'a fait tomber (Shuwb) en arrière; Il m'a jetée dans la désolation, dans une langueur de tous les jours.
Lamentations 1 : 16 C'est pour cela que je pleure, que mes yeux fondent en larmes; Car il s'est éloigné de moi, celui qui me consolerait, Qui ranimerait (Shuwb) ma vie. Mes fils sont dans la désolation, parce que l'ennemi a triomphé. -
Lamentations 1 : 19 J'ai appelé mes amis, et ils m'ont trompée. Mes sacrificateurs et mes anciens ont expiré dans la ville : Ils cherchaient de la nourriture, Afin de ranimer (Shuwb) leur vie.
Lamentations 2 : 3 Il a, dans son ardente colère, abattu toute la force d'Israël; Il a retiré (Shuwb) sa droite en présence de l'ennemi; Il a allumé dans Jacob des flammes de feu, Qui dévorent de tous côtés.
Lamentations 2 : 8 L'Eternel avait résolu de détruire les murs de la fille de Sion; Il a tendu le cordeau, il n'a pas retiré (Shuwb) sa main sans les avoir anéantis; Il a plongé dans le deuil rempart et murailles, Qui n'offrent plus ensemble qu'une triste ruine.
Lamentations 2 : 14 Tes prophètes ont eu pour toi des visions vaines et fausses; Ils n'ont pas mis à nu ton iniquité, Afin de détourner (Shuwb) de toi la captivité; Ils t'ont donné des oracles mensongers et trompeurs.
Lamentations 3 : 3 Contre moi il tourne (Shuwb) et retourne sa main Tout le jour.
Lamentations 3 : 21 Voici ce que je veux repasser (Shuwb) en mon coeur, Ce qui me donnera de l'espérance.
Lamentations 3 : 40 Recherchons nos voies et sondons, Et retournons (Shuwb) à l'Eternel;
Lamentations 3 : 64 Tu leur donneras (Shuwb) un salaire, ô Eternel, Selon l'oeuvre de leurs mains;
Lamentations 5 : 21 Fais-nous revenir (Shuwb) vers toi, ô Eternel, et nous reviendrons (Shuwb) ! Donne-nous encore des jours comme ceux d'autrefois !
Ezéchiel 1 : 14 Et les animaux couraient et revenaient (Shuwb) comme la foudre.