Shuwb [shoob]

(strong n°7725)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Shuwb"

  1. Retourner, revenir
    1. (Qal)
      • Revenir, retourner
        • Retourner
        • Revenir
        • Se détourner
        • De relations spirituelles (fig)
        • De choses inanimées
        • En répétition
    2. (Polel)
      • Rapporter, ramener
      • Restaurer, rafraîchir, réparer (fig)
      • Conduire au loin (d'une manière séduisante)
      • Prendre un tournant, apostasier
    3. (Pual) restauré
    4. (Hifil) faire revenir, ramener
      • Permettre de revenir, retirer, redonner, rendre, remettre, abandonner, donner en payement
      • Remettre, rafraîchir, restaurer
      • Rapporter, répondre
      • Rendre, donner une récompense, payer (en récompense)
      • Retourner ou retirer, repousser, vaincre, empêcher, rejeter, refuser
      • Tourner la tête, se détourner de
      • Se tourner contre
      • Ramener à l'esprit
      • Montrer un revirement
    5. (Hofal) être retourné, être restauré, être ramené

Généralement traduit par :

Retourner, retirer, s'éloigner, revenir, ramener, rendre, mener, creuser de nouveau, s'apaiser, remettre, encore, reprendre, rapporter, rétablir, remporter

Origine du mot "Shuwb"

Une racine primaire

Type de mot

Verbe

Shuwb a été trouvé dans 950 verset(s) :

Référence
| Verset
Jérémie 30 : 10 Et toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas, dit l'Eternel; Ne t'effraie pas, Israël ! Car je te délivrerai de la terre lointaine, Je délivrerai ta postérité du pays où elle est captive; Jacob reviendra (Shuwb), il jouira du repos et de la tranquillité, Et il n'y aura personne pour le troubler.
Jérémie 30 : 18 Ainsi parle l'Eternel : Voici, je ramène (Shuwb) les captifs des tentes de Jacob, J'ai compassion de ses demeures; La ville sera rebâtie sur ses ruines, Le palais sera rétabli comme il était.
Jérémie 30 : 24 La colère ardente de l'Eternel ne se calmera (Shuwb) pas, Jusqu'à ce qu'il ait accompli, exécuté les desseins de son coeur. Vous le comprendrez dans la suite des temps.
Jérémie 31 : 8 Voici, je les ramène du pays du septentrion, Je les rassemble des extrémités de la terre; Parmi eux sont l'aveugle et le boiteux, La femme enceinte et celle en travail; C'est une grande multitude, qui revient (Shuwb) ici.
Jérémie 31 : 16 Ainsi parle l'Eternel : Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l'Eternel; Ils reviendront (Shuwb) du pays de l'ennemi.
Jérémie 31 : 17 Il y a de l'espérance pour ton avenir, dit l'Eternel; Tes enfants reviendront (Shuwb) dans leur territoire.
Jérémie 31 : 18 J'entends Ephraïm qui se lamente : Tu m'as châtié, et j'ai été châtié Comme un veau qui n'est pas dompté; Fais-moi revenir (Shuwb), et je reviendrai (Shuwb), Car tu es l'Eternel, mon Dieu.
Jérémie 31 : 19 Après m'être détourné (Shuwb), j'éprouve du repentir; Et après avoir reconnu mes fautes, je frappe sur ma cuisse; Je suis honteux et confus, Car je porte l'opprobre de ma jeunesse. -
Jérémie 31 : 21 Dresse des signes, place des poteaux, Prends garde à la route, au chemin que tu as suivi. . . Reviens (Shuwb), vierge d'Israël, Reviens (Shuwb) dans ces villes qui sont à toi !
Jérémie 31 : 23 Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : Voici encore ce que l'on dira dans le pays de Juda et dans ses villes, Quand j'aurai ramené (Shuwb) leurs captifs : Que l'Eternel te bénisse, demeure de la justice, Montagne sainte !
Jérémie 32 : 37 Voici, je les rassemblerai de tous les pays où je les ai chassés, Dans ma colère, dans ma fureur, et dans ma grande irritation; Je les ramènerai (Shuwb) dans ce lieu, Et je les y ferai habiter en sûreté.
Jérémie 32 : 40 Je traiterai avec eux une alliance éternelle, Je ne me détournerai (Shuwb) plus d'eux, Je leur ferai du bien, Et je mettrai ma crainte dans leur coeur, Afin qu'ils ne s'éloignent pas de moi.
Jérémie 32 : 44 On achètera des champs pour de l'argent, On écrira des contrats, on les cachètera, on prendra des témoins, Dans le pays de Benjamin et aux environs de Jérusalem, Dans les villes de Juda, dans les villes de la montagne, Dans les villes de la plaine et dans les villes du midi; Car je ramènerai (Shuwb) leurs captifs, dit l'Eternel.
Jérémie 33 : 7 Je ramènerai (Shuwb) les captifs de Juda et les captifs d'Israël, Et je les rétablirai comme autrefois.
Jérémie 33 : 11 Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée, La voix de ceux qui disent : Louez l'Eternel des armées, Car l'Eternel est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grâces Dans la maison de l'Eternel. Car je ramènerai (Shuwb) les captifs du pays, je les rétablirai comme autrefois, Dit l'Eternel.