Qara' [kaw-raw']
(strong n°7121)
Définition de "Qara'"
- Appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer
- (Qal)
- Appeler, crier, émettre un son bruyant
- Appeler à, crier (pour de l'aide), en appeler (à Dieu)
- Proclamer
- Lire à haute voix, se lire
- Convoquer, inviter, appeler et ordonner, désigner, appeler et doter
- Appeler, nommer, donner un nom à, appeler par le nom
- (Nifal)
- être appelé, être convoqué, être nommé
- (Pual) être appelé, être nommé, être choisi
- (Qal)
Généralement traduit par :
Appeler, donner, invoquer, inviter, crier, s'écrier, chercher, lire, choisir, proclamer, publier, convoquer, offrir, s'adresser, . . .
Origine du mot "Qara'"
Une racine primaire [identique à Qara' (7122) à travers l'idée d'accosterune personne rencontrée]
Type de mot
Verbe
Qara' a été trouvé dans 689 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
2 Samuel 21 : 2 | Le roi appela (Qara') les Gabaonites pour leur parler. -Les Gabaonites n'étaient point d'entre les enfants d'Israël, mais c'était un reste des Amoréens; les enfants d'Israël s'étaient liés envers eux par un serment, et néanmoins Saül avait voulu les frapper, dans son zèle pour les enfants d'Israël et de Juda. - | |||||
2 Samuel 22 : 4 | Je m'écrie (Qara') : Loué soit l'Eternel ! Et je suis délivré de mes ennemis. | |||||
2 Samuel 22 : 7 | Dans ma détresse, j'ai invoqué (Qara') l'Eternel, J'ai invoqué (Qara') mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu à ses oreilles. | |||||
1 Rois 1 : 9 | Adonija tua des brebis, des boeufs et des veaux gras, près de la pierre de Zohéleth, qui est à côté d'En-Roguel; et il invita (Qara') tous ses frères, fils du roi, et tous les hommes de Juda au service du roi. | |||||
1 Rois 1 : 10 | Mais il n'invita (Qara') point Nathan le prophète, ni Benaja, ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère. | |||||
1 Rois 1 : 19 | Il a tué des boeufs, des veaux gras et des brebis en quantité; et il a invité (Qara') tous les fils du roi, le sacrificateur Abiathar, et Joab, chef de l'armée, mais il n'a point invité (Qara') Salomon, ton serviteur. | |||||
1 Rois 1 : 25 | Car il est descendu aujourd'hui, il a tué des boeufs, des veaux gras et des brebis en quantité; et il a invité (Qara') tous les fils du roi, les chefs de l'armée, et le sacrificateur Abiathar. Et voici, ils mangent et boivent devant lui, et ils disent : Vive le roi Adonija ! | |||||
1 Rois 1 : 26 | Mais il n'a invité (Qara') ni moi qui suis ton serviteur, ni le sacrificateur Tsadok, ni Benaja, fils de Jehojada, ni Salomon, ton serviteur. | |||||
1 Rois 1 : 28 | Le roi David répondit : Appelez (Qara')-moi Bath-Schéba. Elle entra, et se présenta devant le roi. | |||||
1 Rois 1 : 32 | Le roi David dit : Appelez (Qara')-moi le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, et Benaja, fils de Jehojada. Ils entrèrent en présence du roi. | |||||
1 Rois 1 : 41 | Ce bruit fut entendu d'Adonija et de tous les conviés (Qara') qui étaient avec lui, au moment où ils finissaient de manger. Joab, entendant le son de la trompette, dit : Pourquoi ce bruit de la ville en tumulte ? | |||||
1 Rois 1 : 49 | Tous les conviés (Qara') d'Adonija furent saisis d'épouvante; ils se levèrent et s'en allèrent chacun de son côté. | |||||
1 Rois 2 : 36 | Le roi fit appeler (Qara') Schimeï, et lui dit : Bâtis-toi une maison à Jérusalem; tu y demeureras, et tu n'en sortiras point pour aller de côté ou d'autre. | |||||
1 Rois 2 : 42 | Le roi fit appeler (Qara') Schimeï, et lui dit : Ne t'avais-je pas fait jurer par l'Eternel, et ne t'avais-je pas fait cette déclaration formelle : Sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras pour aller de côté ou d'autre ? Et ne m'as-tu pas répondu : C'est bien ! j'ai entendu ? | |||||
1 Rois 7 : 21 | Il dressa les colonnes dans le portique du temple; il dressa la colonne de droite, et la nomma (Qara') Jakin; puis il dressa la colonne de gauche, et la nomma (Qara') Boaz. | |||||