Yatsa' [yaw-tsaw']

(strong n°3318)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Yatsa'"

  1. Sortir, aller dehors, partir, s'éloigner
    1. (Qal)
      • Sortir, s'en aller, quitter
      • Partir (vers un lieu)
      • Aller en avant, avancer (vers quelque chose)
      • Venir ou aller (avec un but ou pour un résultat)
      • Sortir de
    2. (Hifil)
      • Faire sortir, amener dehors, conduire à l'extérieur
      • Emmener
      • Délivrer
    3. (Hof'al) être mis dehors, être issu de

Généralement traduit par :

Produire, sortir, s'éloigner, partir, s'avancer, faire apporter, conduire, amener dehors, emmener, se lever, venir, se rendre, quitter, défaillance, être issu, . . .

Origine du mot "Yatsa'"

Une racine primaire

Type de mot

Verbe

Yatsa' a été trouvé dans 990 verset(s) :

Référence
| Verset
Exode 12 : 31 Dans la nuit même, Pharaon appela Moïse et Aaron, et leur dit : Levez-vous, sortez (Yatsa') du milieu de mon peuple, vous et les enfants d'Israël. Allez, servez l'Eternel, comme vous l'avez dit.
Exode 12 : 39 Ils firent des gâteaux cuits sans levain avec la pâte qu'ils avaient emportée (Yatsa') d'Egypte, et qui n'était pas levée; car ils avaient été chassés d'Egypte, sans pouvoir tarder, et sans prendre des provisions avec eux.
Exode 12 : 41 Et au bout de quatre cent trente ans, le jour même, toutes les armées de l'Eternel sortirent (Yatsa') du pays d'Egypte.
Exode 12 : 42 Cette nuit sera célébrée en l'honneur de l'Eternel, parce qu'il les fit sortir (Yatsa') du pays d'Egypte; cette nuit sera célébrée en l'honneur de l'Eternel par tous les enfants d'Israël et par leurs descendants.
Exode 12 : 46 On ne la mangera que dans la maison; vous n'emporterez (Yatsa') point de chair hors de la maison, et vous ne briserez aucun os.
Exode 12 : 51 Et ce même jour l'Eternel fit sortir (Yatsa') du pays d'Egypte les enfants d'Israël, selon leurs armées.
Exode 13 : 3 Moïse dit au peuple : Souvenez-vous de ce jour, où vous êtes sortis (Yatsa') d'Egypte, de la maison de servitude; car c'est par sa main puissante que l'Eternel vous en a fait sortir (Yatsa'). On ne mangera point de pain levé.
Exode 13 : 4 Vous sortez (Yatsa') aujourd'hui, dans le mois des épis.
Exode 13 : 8 Tu diras alors à ton fils : C'est en mémoire de ce que l'Eternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti (Yatsa') d'Egypte.
Exode 13 : 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche; car c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir (Yatsa') d'Egypte.
Exode 13 : 14 Et lorsque ton fils te demandera un jour : Que signifie cela ? tu lui répondras : Par sa main puissante, l'Eternel nous a fait sortir (Yatsa') d'Egypte, de la maison de servitude;
Exode 13 : 16 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux; car c'est par sa main puissante que l'Eternel nous a fait sortir (Yatsa') d'Egypte.
Exode 14 : 8 L'Eternel endurcit le coeur de Pharaon, roi d'Egypte, et Pharaon poursuivit les enfants d'Israël. Les enfants d'Israël étaient sortis (Yatsa') la main levée.
Exode 14 : 11 Ils dirent à Moïse : N'y avait-il pas des sépulcres en Egypte, sans qu'il fût besoin de nous mener mourir au désert ? Que nous as-tu fait en nous faisant sortir (Yatsa') d'Egypte ?
Exode 15 : 20 Marie, la prophétesse, soeur d'Aaron, prit à sa main un tambourin, et toutes les femmes vinrent (Yatsa') après elle, avec des tambourins et en dansant.