Shuwb [shoob]

(strong n°7725)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Shuwb"

  1. Retourner, revenir
    1. (Qal)
      • Revenir, retourner
        • Retourner
        • Revenir
        • Se détourner
        • De relations spirituelles (fig)
        • De choses inanimées
        • En répétition
    2. (Polel)
      • Rapporter, ramener
      • Restaurer, rafraîchir, réparer (fig)
      • Conduire au loin (d'une manière séduisante)
      • Prendre un tournant, apostasier
    3. (Pual) restauré
    4. (Hifil) faire revenir, ramener
      • Permettre de revenir, retirer, redonner, rendre, remettre, abandonner, donner en payement
      • Remettre, rafraîchir, restaurer
      • Rapporter, répondre
      • Rendre, donner une récompense, payer (en récompense)
      • Retourner ou retirer, repousser, vaincre, empêcher, rejeter, refuser
      • Tourner la tête, se détourner de
      • Se tourner contre
      • Ramener à l'esprit
      • Montrer un revirement
    5. (Hofal) être retourné, être restauré, être ramené

Généralement traduit par :

Retourner, retirer, s'éloigner, revenir, ramener, rendre, mener, creuser de nouveau, s'apaiser, remettre, encore, reprendre, rapporter, rétablir, remporter

Origine du mot "Shuwb"

Une racine primaire

Type de mot

Verbe

Shuwb a été trouvé dans 950 verset(s) :

Référence
| Verset
Psaumes 6 : 4 Reviens (Shuwb), Eternel ! délivre mon âme; Sauve-moi, à cause de ta miséricorde.
Psaumes 6 : 10 Tous mes ennemis sont confondus, saisis d'épouvante; Ils reculent (Shuwb), soudain couverts de honte.
Psaumes 7 : 7 Que l'assemblée des peuples t'environne ! Monte (Shuwb) au-dessus d'elle vers les lieux élevés !
Psaumes 7 : 12 Si le méchant ne se convertit (Shuwb) pas, il aiguise son glaive, Il bande son arc, et il vise;
Psaumes 7 : 16 Son iniquité retombe (Shuwb) sur sa tête, Et sa violence redescend sur son front.
Psaumes 9 : 3 Mes ennemis reculent (Shuwb), Ils chancellent, ils périssent devant ta face.
Psaumes 9 : 17 Les méchants se tournent (Shuwb) vers le séjour des morts, Toutes les nations qui oublient Dieu.
Psaumes 14 : 7 Oh ! qui fera partir de Sion la délivrance d'Israël ? Quand l'Eternel ramènera (Shuwb) les captifs de son peuple, Jacob sera dans l'allégresse, Israël se réjouira.
Psaumes 18 : 21 L'Eternel m'a traité selon ma droiture, Il m'a rendu (Shuwb) selon la pureté de mes mains;
Psaumes 18 : 25 Aussi l'Eternel m'a rendu (Shuwb) selon ma droiture, Selon la pureté de mes mains devant ses yeux.
Psaumes 18 : 38 Je poursuis mes ennemis, je les atteins, Et je ne reviens (Shuwb) pas avant de les avoir anéantis.
Psaumes 19 : 7 La loi de l'Eternel est parfaite, elle restaure (Shuwb) l'âme; Le témoignage de l'Eternel est véritable, il rend sage l'ignorant.
Psaumes 22 : 27 Toutes les extrémités de la terre penseront à l'Eternel et se tourneront (Shuwb) vers lui; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face.
Psaumes 23 : 3 Il restaure (Shuwb) mon âme, Il me conduit dans les sentiers de la justice, A cause de son nom.
Psaumes 28 : 4 Rends-leur selon leurs oeuvres et selon la malice de leurs actions, Rends-leur selon l'ouvrage de leurs mains; Donne (Shuwb)-leur le salaire qu'ils méritent.