Shuwb [shoob]
(strong n°7725)
Définition de "Shuwb"
- Retourner, revenir
- (Qal)
- Revenir, retourner
- Retourner
- Revenir
- Se détourner
- De relations spirituelles (fig)
- De choses inanimées
- En répétition
- Revenir, retourner
- (Polel)
- Rapporter, ramener
- Restaurer, rafraîchir, réparer (fig)
- Conduire au loin (d'une manière séduisante)
- Prendre un tournant, apostasier
- (Pual) restauré
- (Hifil) faire revenir, ramener
- Permettre de revenir, retirer, redonner, rendre, remettre, abandonner, donner en payement
- Remettre, rafraîchir, restaurer
- Rapporter, répondre
- Rendre, donner une récompense, payer (en récompense)
- Retourner ou retirer, repousser, vaincre, empêcher, rejeter, refuser
- Tourner la tête, se détourner de
- Se tourner contre
- Ramener à l'esprit
- Montrer un revirement
- (Hofal) être retourné, être restauré, être ramené
- (Qal)
Généralement traduit par :
Retourner, retirer, s'éloigner, revenir, ramener, rendre, mener, creuser de nouveau, s'apaiser, remettre, encore, reprendre, rapporter, rétablir, remporter
Origine du mot "Shuwb"
Une racine primaire
Type de mot
Verbe
Shuwb a été trouvé dans 950 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
2 Chroniques 11 : 4 | Ainsi parle l'Eternel : Ne montez point, et ne faites pas la guerre à vos frères ! Que chacun de vous retourne (Shuwb) dans sa maison, car c'est de par moi que cette chose est arrivée. Ils obéirent aux paroles de l'Eternel, Et ils s'en retournèrent (Shuwb), renonçant à marcher contre Jéroboam. | |||||
2 Chroniques 12 : 11 | Toutes les fois que le roi allait à la maison de l'Eternel, les coureurs venaient et les portaient; puis ils les rapportaient (Shuwb) dans la chambre des coureurs. | |||||
2 Chroniques 12 : 12 | Comme Roboam s'était humilié, l'Eternel détourna (Shuwb) de lui sa colère et ne le détruisit pas entièrement. Et il y avait encore de bonnes choses en Juda. | |||||
2 Chroniques 15 : 4 | Mais au sein de leur détresse ils sont retournés (Shuwb) à l'Eternel, le Dieu d'Israël, ils l'ont cherché, et ils l'ont trouvé. | |||||
2 Chroniques 18 : 16 | Michée répondit : Je vois tout Israël dispersé sur les montagnes, comme des brebis qui n'ont point de berger; et l'Eternel dit : Ces gens n'ont point de maître, que chacun retourne (Shuwb) en paix dans sa maison ! | |||||
2 Chroniques 18 : 25 | Le roi d'Israël dit : Prenez Michée et emmenez (Shuwb)-le vers Amon, chef de la ville, et vers Joas, fils du roi. | |||||
2 Chroniques 18 : 26 | Vous direz : Ainsi parle le roi : Mettez cet homme en prison, Et nourrissez-le du pain et de l'eau d'affliction, jusqu'à ce que je revienne (Shuwb) en paix. | |||||
2 Chroniques 18 : 27 | Et Michée dit : Si tu reviens (Shuwb) (Shuwb) en paix, l'Eternel n'a point parlé par moi. Il dit encore: Vous tous, peuples, entendez ! | |||||
2 Chroniques 18 : 32 | Les chefs des chars, voyant que ce n'était pas le roi d'Israël, s'éloignèrent (Shuwb) de lui. | |||||
2 Chroniques 19 : 1 | Josaphat, roi de Juda, revint (Shuwb) en paix dans sa maison à Jérusalem. | |||||
2 Chroniques 19 : 4 | Josaphat resta à Jérusalem. Puis il fit encore (Shuwb) une tournée parmi le peuple, depuis Beer-Schéba jusqu'à la montagne d'Ephraïm, et il les ramena (Shuwb) à l'Eternel, le Dieu de leurs pères. | |||||
2 Chroniques 19 : 8 | Quand on fut de retour (Shuwb) à Jérusalem, Josaphat y établit aussi, pour les jugements de l'Eternel et pour les contestations, des Lévites, des sacrificateurs et des chefs de maisons paternelles d'Israël. | |||||
2 Chroniques 20 : 27 | Tous les hommes de Juda et de Jérusalem, ayant à leur tête Josaphat, partirent (Shuwb) joyeux Pour retourner (Shuwb) à Jérusalem, car l'Eternel les avait remplis de joie en les délivrant de leurs ennemis. | |||||
2 Chroniques 22 : 6 | Joram s'en retourna (Shuwb) pour se faire guérir à Jizreel des blessures que les Syriens lui avaient faites à Rama, lorsqu'il se battait contre Hazaël, roi de Syrie. Azaria, fils de Joram, roi de Juda, descendit pour voir Joram, fils d'Achab, à Jizreel, parce qu'il était malade. | |||||
2 Chroniques 24 : 11 | Quand c'était le moment où les Lévites, voyant qu'il y avait beaucoup d'argent dans le coffre, devaient le livrer aux inspecteurs royaux, le secrétaire du roi et le commissaire du souverain sacrificateur venaient vider le coffre; ils le prenaient et le remettaient (Shuwb) à sa place; ils faisaient ainsi journellement, et ils recueillirent de l'argent en abondance. | |||||