Yeruwshalaim [yer-oo-shaw-lah'-im ]
(strong n°3389)
Définition de "Yeruwshalaim"
Jérusalem = "fondement de la paix"
-
- Ville sainte; capitale du pays de Juda, de la Judée, de la Palestine et des Juifs répandus dans le monde
Généralement traduit par :
Jérusalem
Origine du mot "Yeruwshalaim"
redoublement de Yeruwshalem (3390) (en allusion à ses deux collines principales) vient probablement de Yarah (3384) et Shalam (7999)
Type de mot
Nom propre locatif
Yeruwshalaim a été trouvé dans 598 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Jérémie 17 : 25 | Alors entreront par les portes de cette ville Les rois et les princes assis sur le trône de David, Montés sur des chars et sur des chevaux, Eux et leurs princes, les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem (Yeruwshalaim), Et cette ville sera habitée à toujours. | |||||
Jérémie 17 : 26 | On viendra des villes de Juda et des environs de Jérusalem (Yeruwshalaim), Du pays de Benjamin, de la vallée, De la montagne et du midi, Pour amener des holocaustes et des victimes, Pour apporter des offrandes et de l'encens, Et pour offrir des sacrifices d'actions de grâces dans la maison de l'Eternel. | |||||
Jérémie 17 : 27 | Mais si vous n'écoutez Pas quand je vous ordonne De sanctifier le jour du sabbat, De ne porter aucun fardeau, De ne point en introduire par les portes de Jérusalem (Yeruwshalaim) le jour du sabbat, Alors j'allumerai un feu aux portes de la ville, Et il dévorera les palais de Jérusalem (Yeruwshalaim) et ne s'éteindra point. | |||||
Jérémie 18 : 11 | Parle maintenant aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem (Yeruwshalaim), Et dis : Ainsi parle l'Eternel : Voici, je prépare contre vous un malheur, Je médite un projet contre vous. Revenez chacun de votre mauvaise voie, Réformez vos voies et vos oeuvres ! | |||||
Jérémie 19 : 3 | Tu diras : Ecoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda, et vous, habitants de Jérusalem (Yeruwshalaim) ! Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : Voici, je vais faire venir sur ce lieu un malheur Qui étourdira les oreilles de quiconque en entendra parler. | |||||
Jérémie 19 : 7 | J'anéantirai dans ce lieu le conseil de Juda et de Jérusalem (Yeruwshalaim); Je les ferai tomber par l'épée devant leurs ennemis Et par la main de ceux qui en veulent à leur vie; Je donnerai leurs cadavres en pâture Aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre. | |||||
Jérémie 19 : 13 | Les maisons de Jérusalem (Yeruwshalaim) et les maisons des rois de Juda Seront impures comme le lieu de Topheth, Toutes les maisons sur les toits desquelles on offrait de l'encens A toute l'armée des cieux, Et on faisait des libations à d'autres dieux. | |||||
Jérémie 22 : 19 | Il aura la sépulture d'un âne, Il sera traîné et jeté hors des portes de Jérusalem (Yeruwshalaim). | |||||
Jérémie 23 : 14 | Mais dans les prophètes de Jérusalem (Yeruwshalaim) j'ai vu des choses horribles; Ils sont adultères, ils marchent dans le mensonge; Ils fortifient les mains des méchants, Afin qu'aucun ne revienne de sa méchanceté; Ils sont tous à mes yeux comme Sodome, Et les habitants de Jérusalem comme Gomorrhe. | |||||
Jérémie 23 : 15 | C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel des armées sur les prophètes : Voici, je vais les nourrir d'absinthe, Et je leur ferai boire des eaux empoisonnées; Car c'est par les prophètes de Jérusalem (Yeruwshalaim) que l'impiété s'est répandue dans tout le pays. | |||||
Jérémie 24 : 1 | L'Eternel me fit voir deux Paniers de figues posés devant le temple de l'Eternel, après que Nebucadnetsar, Roi de Babylone, eut emmené de Jérusalem (Yeruwshalaim) et conduit à Babylone Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, les chefs de Juda, les charpentiers et les serruriers. | |||||
Jérémie 24 : 8 | Et comme les mauvaises figues qui ne peuvent être mangées à cause de leur mauvaise qualité, dit l'Eternel, ainsi ferai-je devenir Sédécias, roi de Juda, ses chefs, et le reste de Jérusalem (Yeruwshalaim), ceux qui sont restés dans ce pays et ceux qui habitent dans le pays d'Egypte. | |||||
Jérémie 25 : 2 | parole que Jérémie prononça devant tout le peuple de Juda et devant tous les habitants de Jérusalem (Yeruwshalaim), en disant : | |||||
Jérémie 25 : 18 | A Jérusalem (Yeruwshalaim) et aux villes de Juda, A ses rois et à ses chefs, Pour en faire une ruine, Un objet de désolation, de moquerie et de malédiction, Comme cela se voit aujourd'hui; | |||||
Jérémie 26 : 18 | Michée, de Moréscheth, prophétisait du temps d'Ezéchias, roi de Juda, et il disait à tout le peuple de Juda : Ainsi parle l'Eternel des armées : Sion sera labourée comme un champ, Jérusalem (Yeruwshalaim) deviendra un monceau de pierres, Et la montagne de la maison une haute forêt. | |||||