Yehowshuwa` [yeh-ho-shoo'-ah ]
(strong n°3091)
Définition de "Yehowshuwa`"
Josué = "l'éternel est salut"
- Fils de Nun de la tribu d'Ephraïm et successeur de Moïse commechef des enfants d'Israël; a conduit la conquête de Canaan
- Résident de Beth-Schémesch chez qui l'arche fit une halte aprèsson retour de chez les Philistins
- Le fils de Jehotsadak et souverain sacrificateur après larestauration
- Nom d'une porte de la ville de Jérusalem
Généralement traduit par :
Josué
Origine du mot "Yehowshuwa`"
Vient de Yehovah (3068) et Yasha` (3467)
Type de mot
Nom propre masculin
Yehowshuwa` a été trouvé dans 199 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Josué 10 : 28 | Josué (Yehowshuwa') prit makkéda le même jour, et la frappa du tranchant de l'épée; il dévoua par interdit le roi, la ville et tous ceux qui s'y trouvaient; il n'en laissa échapper aucun, et il traita le roi de Makkéda comme il avait traité le roi de Jéricho. | |||||
Josué 10 : 29 | Josué (Yehowshuwa'), et tout Israël avec lui, passa de Makkéda à Libna, et il attaqua Libna. | |||||
Josué 10 : 31 | Josué (Yehowshuwa'), et tout Israël avec lui, passa de Libna à lakis; il campa devant elle, et il l'attaqua. | |||||
Josué 10 : 33 | Alors Horam, roi de Guézer, monta pour secourir Lakis. Josué (Yehowshuwa') le battit, lui et son peuple, sans laisser échapper personne. | |||||
Josué 10 : 34 | Josué (Yehowshuwa'), et tout Israël avec lui, passa de Lakis à Eglon; ils campèrent devant elle, et ils l'attaquèrent. | |||||
Josué 10 : 36 | Josué (Yehowshuwa'), et tout Israël avec lui, monta d'Eglon à Hébron, et ils l'attaquèrent. | |||||
Josué 10 : 38 | Josué (Yehowshuwa'), et tout Israël avec lui, se dirigea sur Debir, et il l'attaqua. | |||||
Josué 10 : 40 | Josué (Yehowshuwa') battit tout le pays, la montagne, le midi, la plaine et les coteaux, et il en battit tous les rois; il ne laissa échapper personne, et il dévoua par interdit tout ce qui respirait, comme l'avait ordonné l'Eternel, le Dieu d'Israël. | |||||
Josué 10 : 41 | Josué (Yehowshuwa') les battit de Kadès-Barnéa à Gaza, il battit tout le pays de Gosen jusqu'à Gabaon. | |||||
Josué 10 : 42 | Josué (Yehowshuwa') prit en même temps tous ces rois et leur pays, car l'Eternel, le Dieu d'Israël, combattait pour Israël. | |||||
Josué 10 : 43 | Et Josué (Yehowshuwa'), et tout Israël avec lui, retourna au camp à Guilgal. | |||||
Josué 11 : 6 | L'Eternel dit à Josué (Yehowshuwa'): Ne les crains point, car demain, à ce moment-ci, je les livrerai tous frappés devant Israël. Tu couperas les jarrets à leurs chevaux, et tu brûleras au feu leurs chars. | |||||
Josué 11 : 7 | Josué (Yehowshuwa'), avec tous ses gens de guerre, arriva subitement sur eux près des eaux de Mérom, et ils se précipitèrent au milieu d'eux. | |||||
Josué 11 : 9 | Josué (Yehowshuwa') les traita comme l'Eternel lui avait dit; il coupa les jarrets à leurs chevaux, et il brûla leurs chars au feu. | |||||
Josué 11 : 10 | A son retour, et dans le même temps, Josué (Yehowshuwa') prit Hatsor, et frappa son roi avec l'épée : Hatsor était autrefois la principale ville de tous ces royaumes. | |||||