Yatsa' [yaw-tsaw']

(strong n°3318)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Yatsa'"

  1. Sortir, aller dehors, partir, s'éloigner
    1. (Qal)
      • Sortir, s'en aller, quitter
      • Partir (vers un lieu)
      • Aller en avant, avancer (vers quelque chose)
      • Venir ou aller (avec un but ou pour un résultat)
      • Sortir de
    2. (Hifil)
      • Faire sortir, amener dehors, conduire à l'extérieur
      • Emmener
      • Délivrer
    3. (Hof'al) être mis dehors, être issu de

Généralement traduit par :

Produire, sortir, s'éloigner, partir, s'avancer, faire apporter, conduire, amener dehors, emmener, se lever, venir, se rendre, quitter, défaillance, être issu, . . .

Origine du mot "Yatsa'"

Une racine primaire

Type de mot

Verbe

Yatsa' a été trouvé dans 990 verset(s) :

Référence
| Verset
Deutéronome 20 : 1 Lorsque tu iras (Yatsa') à la guerre contre tes ennemis, et que tu verras des chevaux et des chars, et un peuple plus nombreux que toi, tu ne les craindras point; car l'Eternel, ton Dieu, qui t'a fait monter du pays d'Egypte, est avec toi.
Deutéronome 21 : 2 tes anciens et tes juges iront (Yatsa') mesurer les distances à partir du cadavre jusqu'aux villes des environs.
Deutéronome 21 : 10 Lorsque tu iras (Yatsa') à la guerre contre tes ennemis, si l'Eternel les livre entre tes mains, et que tu leur fasses des prisonniers,
Deutéronome 21 : 19 le père et la mère le prendront, et le mèneront (Yatsa') vers les anciens de sa ville et à la porte du lieu qu'il habite.
Deutéronome 22 : 14 s'il lui impute des choses criminelles et porte atteinte (Yatsa') à sa réputation, en disant : J'ai pris cette femme, je me suis approché d'elle, et je ne l'ai pas trouvée vierge, -
Deutéronome 22 : 15 alors le père et la mère de la jeune femme prendront les signes de sa virginité et les produiront (Yatsa') devant les anciens de la ville, à la porte.
Deutéronome 22 : 19 et, parce qu'il a porté atteinte (Yatsa') à la réputation d'une vierge d'Israël, ils le condamneront à une amende de cent sicles d'argent, qu'ils donneront au père de la jeune femme. Elle restera sa femme, et il ne pourra pas la renvoyer, tant qu'il vivra.
Deutéronome 22 : 21 on fera sortir (Yatsa') la jeune femme à l'entrée de la maison de son père; elle sera lapidée par les gens de la ville, et elle mourra, parce qu'elle a commis une infamie en Israël, en se prostituant dans la maison de son père. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
Deutéronome 22 : 24 vous les amènerez (Yatsa') tous deux à la porte de la ville, vous les lapiderez, et ils mourront, la jeune fille pour n'avoir pas crié dans la ville, et l'homme pour avoir déshonoré la femme de son prochain. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
Deutéronome 23 : 4 parce qu'ils ne sont pas venus au-devant de vous avec du pain et de l'eau, sur le chemin, lors de votre sortie (Yatsa') d'Egypte, et parce qu'ils ont fait venir contre toi à prix d'argent Balaam, fils de Beor, de Pethor en Mésopotamie, pour qu'il te maudisse.
Deutéronome 23 : 9 Lorsque tu camperas (Yatsa') contre tes ennemis, garde-toi de toute chose mauvaise.
Deutéronome 23 : 10 S'il y a chez toi un homme qui ne soit pas pur, par suite d'un accident nocturne, il sortira (Yatsa') du camp, et n'entrera point dans le camp;
Deutéronome 23 : 12 Tu auras un lieu hors du camp, et c'est là dehors que tu iras (Yatsa').
Deutéronome 24 : 2 Elle sortira (Yatsa') de chez lui, s'en ira, et pourra devenir la femme d'un autre homme.
Deutéronome 24 : 5 Lorsqu'un homme sera nouvellement marié, il n'ira (Yatsa') point à l'armée, et on ne lui imposera aucune charge; il sera exempté par raison de famille pendant un an, et il réjouira la femme qu'il a prise.