Shuwb [shoob]

(strong n°7725)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Shuwb"

  1. Retourner, revenir
    1. (Qal)
      • Revenir, retourner
        • Retourner
        • Revenir
        • Se détourner
        • De relations spirituelles (fig)
        • De choses inanimées
        • En répétition
    2. (Polel)
      • Rapporter, ramener
      • Restaurer, rafraîchir, réparer (fig)
      • Conduire au loin (d'une manière séduisante)
      • Prendre un tournant, apostasier
    3. (Pual) restauré
    4. (Hifil) faire revenir, ramener
      • Permettre de revenir, retirer, redonner, rendre, remettre, abandonner, donner en payement
      • Remettre, rafraîchir, restaurer
      • Rapporter, répondre
      • Rendre, donner une récompense, payer (en récompense)
      • Retourner ou retirer, repousser, vaincre, empêcher, rejeter, refuser
      • Tourner la tête, se détourner de
      • Se tourner contre
      • Ramener à l'esprit
      • Montrer un revirement
    5. (Hofal) être retourné, être restauré, être ramené

Généralement traduit par :

Retourner, retirer, s'éloigner, revenir, ramener, rendre, mener, creuser de nouveau, s'apaiser, remettre, encore, reprendre, rapporter, rétablir, remporter

Origine du mot "Shuwb"

Une racine primaire

Type de mot

Verbe

Shuwb a été trouvé dans 950 verset(s) :

Référence
| Verset
Genèse 21 : 32 Ils firent donc alliance à Beer-Schéba. Après quoi, Abimélec se leva, avec Picol, chef de son armée; et ils retournèrent (Shuwb) au pays des Philistins.
Genèse 22 : 5 Et Abraham dit à ses serviteurs : Restez ici avec l'âne; moi et le jeune homme, nous irons jusque-là pour adorer, et nous reviendrons (Shuwb) auprès de vous.
Genèse 22 : 19 Abraham étant retourné (Shuwb) vers ses serviteurs, ils se levèrent et s'en allèrent ensemble à Beer-Schéba; car Abraham demeurait à Beer-Schéba.
Genèse 24 : 5 Le serviteur lui répondit : Peut-être la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci; devrai (Shuwb)-je mener (Shuwb) ton fils dans le pays d'où tu es sorti ?
Genèse 24 : 6 Abraham lui dit : Garde-toi d'y mener (Shuwb) mon fils !
Genèse 24 : 8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé de ce serment que je te fais faire. Seulement, tu n'y mèneras (Shuwb) pas mon fils.
Genèse 26 : 18 Isaac creusa de nouveau (Shuwb) les puits d'eau qu'on avait creusés du temps d'Abraham, son père, et qu'avaient comblés les Philistins après la mort d'Abraham; et il leur donna les mêmes noms que son père leur avait donnés.
Genèse 27 : 44 et reste auprès de lui quelque temps, jusqu'à ce que la fureur de ton frère s'apaise (Shuwb),
Genèse 27 : 45 jusqu'à ce que la colère de ton frère se détourne (Shuwb) de toi, et qu'il oublie ce que tu lui as fait. Alors je te ferai revenir. Pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour ?
Genèse 28 : 15 Voici, je suis avec toi, je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai (Shuwb) dans ce pays; car je ne t'abandonnerai point, que je n'aie exécuté ce que je te dis.
Genèse 28 : 21 et si je retourne (Shuwb) en paix à la maison de mon père, alors l'Eternel sera mon Dieu;
Genèse 29 : 3 Tous les troupeaux se rassemblaient là; on roulait la pierre de dessus l'ouverture du puits, on abreuvait les troupeaux, et l'on remettait (Shuwb) la pierre à sa place sur l'ouverture du puits.
Genèse 30 : 31 Laban dit : Que te donnerai-je ? Et Jacob répondit : Tu ne me donneras rien. Si tu consens à ce que je vais te dire, je ferai paître encore (Shuwb) ton troupeau, et je le garderai.
Genèse 31 : 3 Alors l'Eternel dit à Jacob : Retourne (Shuwb) au pays de tes pères et dans ton lieu de naissance, et je serai avec toi.
Genèse 31 : 13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu as oint un monument, où tu m'as fait un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne (Shuwb) au pays de ta naissance.