'Adown [aw-done' ]
(strong n°113)
Définition de "'Adown"
- Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre
- Seigneur, maître, roi, mari, prophète, gouverneur, intendant...
- Seigneur des seigneurs (l'éternel)
- Mon Seigneur et mon Dieu
Généralement traduit par :
Seigneurs, maîtres, maris
Origine du mot "'Adown"
Vient d'une racine du sens de gouverner
Type de mot
Nom masculin
'Adown a été trouvé dans 287 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
1 Rois 1 : 21 | Et lorsque le roi mon seigneur ('Adown) sera couché avec ses pères, il arrivera que moi et mon fils Salomon nous serons traités comme des coupables. | |||||
1 Rois 1 : 24 | Et Nathan dit : O roi mon seigneur ('Adown), c'est donc toi qui as dit : Adonija régnera après moi, et il s'assiéra sur mon trône ! | |||||
1 Rois 1 : 27 | Est-ce bien par ordre de mon seigneur ('Adown) le roi que cette chose a lieu, et sans que tu aies fait connaître à ton serviteur qui doit s'asseoir sur le trône du roi mon seigneur ('Adown) après lui ? | |||||
1 Rois 1 : 31 | Bath-Schéba s'inclina le visage contre terre, et se prosterna devant le roi. Et elle dit : Vive à jamais mon seigneur ('Adown) le roi David ! | |||||
1 Rois 1 : 33 | Et le roi leur dit : Prenez avec vous les serviteurs de votre maître ('Adown), faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et faites-le descendre à Guihon. | |||||
1 Rois 1 : 36 | Benaja, fils de Jehojada, répondit au roi : Amen ! Ainsi dise l'Eternel, le Dieu de mon seigneur ('Adown) le roi ! | |||||
1 Rois 1 : 37 | Que l'Eternel soit avec Salomon comme il a été avec mon seigneur ('Adown) le roi, et qu'il élève son trône au-dessus du trône de mon seigneur ('Adown) le roi David ! | |||||
1 Rois 1 : 43 | Oui ! répondit Jonathan à Adonija, notre seigneur ('Adown) le roi David a fait Salomon roi. | |||||
1 Rois 1 : 47 | Et les serviteurs du roi sont venus pour bénir notre seigneur ('Adown) le roi David, en disant : Que ton Dieu rende le nom de Salomon plus célèbre que ton nom, et qu'il élève son trône au-dessus de ton trône ! Et le roi s'est prosterné sur son lit. | |||||
1 Rois 2 : 38 | Schimeï répondit au roi : C'est bien ! ton serviteur fera ce que dit mon seigneur ('Adown) le roi. Et Schimeï demeura longtemps à Jérusalem. | |||||
1 Rois 3 : 17 | L'une des femmes dit : Pardon ! mon seigneur ('Adown), moi et cette femme nous demeurions dans la même maison, et je suis accouchée près d'elle dans la maison. | |||||
1 Rois 3 : 26 | Alors la femme dont le fils était vivant sentit ses entrailles s'émouvoir pour son fils, et elle dit au roi : Ah ! mon seigneur ('Adown), donnez-lui l'enfant qui vit, et ne le faites point mourir. Mais l'autre dit: Il ne sera ni à moi ni à toi; coupez-le ! | |||||
1 Rois 11 : 23 | Dieu suscita un autre ennemi à Salomon: Rezon, fils d'Eliada, qui s'était enfui de chez son maître ('Adown) Hadadézer, roi de Tsoba. | |||||
1 Rois 12 : 27 | Si ce peuple monte à Jérusalem pour faire des sacrifices dans la maison de l'Eternel, le coeur de ce peuple retournera à son seigneur ('Adown), à Roboam, roi de Juda, et ils me tueront et retourneront à Roboam, roi de Juda. | |||||
1 Rois 16 : 24 | il acheta de Schémer la montagne de Samarie pour deux talents d'argent; il bâtit sur la montagne, et il donna à la ville qu'il bâtit le nom de Samarie, d'après le nom de Schémer, seigneur ('Adown) de la montagne. | |||||