`Abad [aw-bad']

(strong n°5647)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "`Abad"

  1. Travailler, servir
    1. (Qal)
      • Travailler, faire un travail, accomplir un labeur
      • Travailler pour un autre, servir un autre par son labeur
      • Servir comme sujets
      • Servir (Dieu)
      • Servir (au service Lévitique)
    2. (Nifal)
      • être travaillé, être cultivé (d'une terre)
      • Se faire serviteur
    3. (Pual) être travaillé
    4. (Hifil)
      • Forcer au travail, faire travailler
      • Faire servir comme sujets
    5. (Hofal) être poussé ou attiré à servir

Généralement traduit par :

Servir, être soumis, être asservi, être assujetti, servitude, imposer, travailler, cultiver, laboureur

Origine du mot "`Abad"

Une racine primaire

Type de mot

Verbe

`Abad a été trouvé dans 263 verset(s) :

Référence
| Verset
Deutéronome 13 : 4 Vous irez après l'Eternel, votre Dieu, et vous le craindrez; vous observerez ses commandements, vous obéirez à sa voix, vous le servirez ('Abad), et vous vous attacherez à lui.
Deutéronome 13 : 6 Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils, ou ta fille, ou la femme qui repose sur ton sein, ou ton ami que tu aimes comme toi-même, t'incite secrètement en disant : Allons, et servons ('Abad) d'autres dieux !-des dieux que ni toi ni tes pères n'avez connus,
Deutéronome 13 : 13 Des gens pervers sont sortis du milieu de toi, et ont séduit les habitants de leur ville en disant : Allons, et servons ('Abad) d'autres dieux ! des dieux que tu ne connais point
Deutéronome 15 : 12 Si l'un de tes frères hébreux, homme ou femme, se vend à toi, il te servira ('Abad) six années; mais la septième année, tu le renverras libre de chez toi.
Deutéronome 15 : 18 Tu ne trouveras point dur de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi ('Abad) six ans, ce qui vaut le double du salaire d'un mercenaire; et l'Eternel, ton Dieu, te bénira dans tout ce que tu feras.
Deutéronome 15 : 19 Tu consacreras à l'Eternel, ton Dieu, tout premier-né mâle qui naîtra dans ton gros et dans ton menu bétail. Tu ne travailleras ('Abad) point avec le premier-né de ton boeuf, et tu ne tondras point le premier-né de tes brebis.
Deutéronome 17 : 3 allant après d'autres dieux pour les servir ('Abad) et se prosterner devant eux, après le soleil, la lune, ou toute l'armée des cieux. Ce n'est point là ce que j'ai commandé.
Deutéronome 20 : 11 Si elle accepte la paix et t'ouvre ses portes, tout le peuple qui s'y trouvera te sera tributaire et asservi ('Abad).
Deutéronome 21 : 3 Quand on aura déterminé la ville la plus rapprochée du cadavre, les anciens de cette ville prendront une génisse qui n'ait point servi au travail ('Abad) et qui n'ait point tiré au joug.
Deutéronome 21 : 4 Ils feront descendre cette génisse vers un torrent qui jamais ne tarisse et où il n'y ait ni culture ('Abad) ni semence; et là, ils briseront la nuque à la génisse, dans le torrent.
Deutéronome 28 : 14 et que tu ne te détourneras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui, pour aller après d'autres dieux et pour les servir ('Abad).
Deutéronome 28 : 36 L'Eternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n'auras point connue, ni toi ni tes pères. Et là, tu serviras ('Abad) d'autres dieux, du bois et de la pierre.
Deutéronome 28 : 39 Tu planteras des vignes et tu les cultiveras ('Abad); et tu ne boiras pas de vin et tu ne feras pas de récolte, car les vers la mangeront.
Deutéronome 28 : 47 Pour n'avoir pas, au milieu de l'abondance de toutes choses, servi ('Abad) l'Eternel, ton Dieu, avec joie et de bon coeur,
Deutéronome 28 : 48 tu serviras ('Abad), au milieu de la faim, de la soif, de la nudité et de la disette de toutes choses, tes ennemis que l'Eternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu'à ce qu'il t'ait détruit.