Eis [ice]
(strong n°1519)
Définition de "Eis"
- En, dans, à, vers, envers, pour, parmi, entre
"Pour" (comme utilisé dans Actes 2:38 "pour le pardon de vos péchés ...") pourrait avoir un double sens. Si vous voyez une affiche disant "Pierre Durand est recherché pour meurtre", le mot "pour" pourrait vouloir dire que Durand est recherché parce qu'il peut commettre un meurtre, ou parce qu'il a commis un meurtre. Le dernier sens est le plus correct. Le mot "pour" signifie une action dans le passé. Sinon on détruit complètement l'enseignement du Nouveau Testament du salut par la grâce et non par les oeuvres.
Généralement traduit par :
En, dans, à, pour, sur, pourquoi, envers, contre, . . .
Origine du mot "Eis"
Préposition primaire
Type de mot
Prép
Eis a été trouvé dans 1503 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Romains 4 : 22 | C'est pourquoi cela lui fut imputé à (eis) justice. | |||||
Romains 5 : 2 | à qui nous devons d'avoir eu par la foi accès à (eis) cette grâce, dans laquelle nous demeurons fermes, et nous nous glorifions dans l'espérance de la gloire de Dieu. | |||||
Romains 5 : 8 | Mais Dieu prouve son amour envers (eis) nous, en ce que, lorsque nous étions encore des pécheurs, Christ est mort pour nous. | |||||
Romains 5 : 12 | C'est pourquoi, comme par un seul homme le péché est entré dans (eis) le monde, et par le péché la mort, et qu'ainsi la mort s'est étendue sur (eis) tous les hommes, parce que tous ont péché, . | |||||
Romains 5 : 15 | Mais il n'en est pas du don gratuit comme de l'offense; car, si par l'offense d'un seul il en est beaucoup qui sont morts, à plus forte raison la grâce de Dieu et le don de la grâce venant d'un seul homme, Jésus-Christ, ont-ils été abondamment répandus sur (eis) beaucoup. | |||||
Romains 5 : 16 | Et il n'en est pas du don comme de ce qui est arrivé par un seul qui a péché; car c'est après une seule offense que le jugement est devenu (eis) condamnation, tandis que le don gratuit devient (eis) justification après plusieurs offenses. | |||||
Romains 5 : 18 | Ainsi donc, comme par une seule offense la condamnation (eis) a atteint (eis) tous les hommes, de même par un seul acte de justice la justification qui donne (eis) la vie s'étend (eis) à tous les hommes. | |||||
Romains 5 : 21 | afin que, comme le péché a régné par la mort, ainsi la grâce régnât par la justice pour (eis) la vie éternelle, par Jésus-Christ notre Seigneur. | |||||
Romains 6 : 3 | Ignorez-vous que nous tous qui avons été baptisés en (eis) Jésus-Christ, c'est en (eis) sa mort que nous avons été baptisés ? | |||||
Romains 6 : 4 | Nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême en (eis) sa mort, afin que, comme Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père, de même nous aussi nous marchions en nouveauté de vie. | |||||
Romains 6 : 12 | Que le péché ne règne donc point dans votre corps mortel, (eis) et n'obéissez pas à ses convoitises. | |||||
Romains 6 : 16 | Ne savez-vous pas qu'en vous livrant à quelqu'un comme esclaves pour (eis) lui obéir, vous êtes esclaves de celui à qui vous obéissez, soit du péché qui conduit à (eis) la mort, soit de l'obéissance qui conduit à (eis) la justice ? | |||||
Romains 6 : 17 | Mais grâces soient rendues à Dieu de ce que, après avoir été esclaves du péché, vous avez obéi de coeur à la règle de doctrine dans (eis) laquelle vous avez été instruits. | |||||
Romains 6 : 19 | Je parle à la manière des hommes, à cause de la faiblesse de votre chair. -De même donc que vous avez livré vos membres comme esclaves à l'impureté et à l'iniquité, pour (eis) arriver à l'iniquité, ainsi maintenant livrez vos membres comme esclaves à la justice, pour arriver à (eis) la sainteté. | |||||
Romains 6 : 22 | Mais maintenant, étant affranchis du péché et devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la sainteté (eis) et pour fin la vie éternelle. | |||||