La guérison divine (Page 2 / 8)

La guérison divine (2) Livre complet

La raison pour laquelle votre corps a déjà été guéri de la maladie. Vous n'avez donc plus à rester malade quand la maladie vous frappe.

Etant donné que la mort de Jésus a ratifié l'alliance avec Abraham, nous avons la garantie de la guérison de notre corps. Les Ecritures affirment à de nombreuses reprises que, grâce à cette ratification, la volonté de Dieu est de nous donner à tout moment une complète guérison. Dans ce chapitre, nous allons prouver que la guérison de notre corps est comprise dans notre rédemption. Nous allons voir que notre corps a déjà été racheté de la maladie et de l'infirmité. Nous étudierons attentivement Romains 8 : 22-23, passage utilisé par ceux qui critiquent la guérison divine de notre corps.

22 Or, nous savons que, jusqu'à ce jour, la création tout entière soupire et souffre les douleurs de l'enfantement. 23 Et ce n'est pas elle seulement; mais nous aussi, qui avons les prémices de l'Esprit, nous aussi nous soupirons en nous-mêmes, en attendant l'adoption, la rédemption de notre corps.

Certains prétendent que nous ne pouvons pas honnêtement proclamer la guérison de notre corps, parce que notre corps n'aurait pas encore été racheté. Ils déclarent que seuls notre esprit et notre âme ont été rachetés, mais que notre corps ne l'a pas encore été. Ils se servent du passage ci-dessus pour l'affirmer. Ils disent donc que nous ne pouvons pas prier avec foi, en croyant que Dieu doive guérir notre corps chaque fois que nous tombons malades. En d'autres termes, nous ne pourrions pas prier en connaissant la volonté de Dieu concernant la guérison de notre corps.

Si cela était le cas, il est certain que cela contredirait directement ce que je crois personnellement. Car je crois que c'est la volonté de Dieu de guérir chacun de Ses enfants. Je ne crois pas que ce soit la volonté de Dieu qu'un seul de Ses enfants soit malade et reste malade. Je crois que c'est ce que la Bible enseigne, et je peux le prouver.

Quelqu'un pourrait me dire : "Si notre corps est déjà racheté, comment pouvez-vous expliquer ce verset ci-dessus, qui nous dit clairement que nous attendons la rédemption de notre corps ? Si notre corps était déjà racheté, comment pourrions-nous encore attendre sa rédemption ?"

Il est vrai que nous attendons encore la rédemption de notre corps, mais pas de la manière dont ces critiques le pensent. Comme nous allons le voir, cette conception selon laquelle notre corps n'est pas encore racheté est fondée sur un manque de compréhension.

Quelle différence y a-t-il entre la rédemption acquise et la rédemption manifestée ?

Considérez le mot grec traduit par "rédemption" au verset 23 ci-dessus. Il s'agit du mot "apolutrosis." Il signifie "délivrance, ou rachat au moyen d'une rançon." Ce mot, dans les Ecritures, est uniformément traduit par "rédemption."

Ce mot signifie clairement qu'il s'agit d'une rédemption qui a déjà été accomplie. Car la rançon a été payée à la croix, et elle concerne à la fois notre esprit, notre âme et notre corps.

Je vais employer une image pour illustrer ce qui s'est passé. Supposons que je possède une montre ancienne, et que j'aie besoin d'argent. Je vais donc déposer ma montre au mont-de-piété, ou chez un prêteur sur gages, et je reçois 20 euros en échange de ma montre. Je dois revenir un mois plus tard pour rembourser cette somme, avec les intérêts dûs, pour récupérer ma montre.

A la date prévue, je retourne payer la somme, mais je dis au prêteur sur gages : "Maintenant que j'ai payé ma dette, je ne vous dois plus rien. Je dois aller faire une course, et je vous demande de me garder ma montre un moment. Je reviendrai la chercher plus tard dans la journée. Voulez-vous me la garder ?" Ma demande est acceptée.

Rappelez-vous que j'ai réglé complètement ma dette. Je ne dois plus rien. Simplement, je n'ai pas encore récupéré ce qui m'appartient. Elle est toujours chez le prêteur sur gages, bien que je ne lui doive plus rien. J'ai racheté cet objet, mais je ne l'ai pas encore récupéré.

C'est la vraie signification du terme "rédemption" utilisé dans Romains 8 : 23. Cela signifie que notre corps a bien été racheté, mais que Jésus a encore laissé notre corps sur cette terre. Il ne l'a pas encore emmené avec Lui dans le Ciel. Mais le prix du rachat a bien été payé. Ce prix a été la mort de Jésus. Les Ecritures nous affirment constamment que le prix de notre rachat a été payé.

Il était nécessaire que je vous explique la véritable signification du mot "rédemption," pour que vous cessiez de croire que notre corps n'a pas été racheté, à partir d'une mauvaise compréhension de Romains 8 : 23. Notre corps a bien été racheté, mais sa rédemption n'est pas encore manifestée. Sa rédemption sera manifestée au moment de l'enlèvement de l'Eglise.

Nous ne pouvons donc pas nous appuyer sur Romains 8 : 23 pour en conclure que Dieu ne veut pas nous guérir, parce que notre corps ne serait pas encore racheté. Ceux qui croient que notre corps n'est pas racheté ne peuvent donc pas prier Dieu pour leur guérison, en croyant que Dieu veut toujours nous guérir. Débarrassons-nous donc pour toujours de l'idée que notre corps n'est pas déjà racheté ! Jésus a payé par Son sang le prix de notre rédemption totale. La "rançon" a été versée ! Dans ce cas, bien entendu, la "rançon" qui a été payée est la vie même de Christ.

Cette rançon, qui assure notre rédemption, nous a délivrés de l'emprise et des pièges du diable. Le prix payé est le sang de Jésus. Ce prix payé nous a délivrés de l'emprise du péché et de Satan. Nous avons été libérés, et notre liberté résulte de notre rédemption. Voilà la signification réelle de cette rédemption. Notre liberté est acquise ! Même si elle n'est pas encore complètement manifestée. Mais elle est complètement acquise pour notre être entier, y compris notre corps.

Puisque notre corps a été racheté, Dieu S'intéresse de très près à notre corps. Cela n'est-il pas logique ? Puisque le prix a été payé pour délivrer notre corps de l'emprise du péché et de Satan, Dieu doit donc S'intéresser de très près à notre corps. C'est ce que nous démontre Romains 8 : 11 :

11 Et si l'Esprit de celui qui a ressuscité Jésus d'entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscité Christ d'entre les morts rendra aussi la vie à vos corps mortels par son Esprit qui habite en vous. 12 Ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair. Lire la suite

Quand vous recevez le salut, l'Esprit de Dieu vient immédiatement en vous, et demeure dans votre être spirituel. Etant donné que l'Esprit de Dieu est en vous, et que votre corps a été racheté, la Bible nous dit que ce même Esprit, qui a ressuscité Christ d'entre les morts, vivifiera aussi (ou "donnera la vie à") votre corps mortel.

Raisons pour lesquelles Romains 8 : 11 ne concerne absolument pas l'enlèvement.

Ceux qui s'efforcent de nous priver de notre guérison affirment que ce verset ne s'applique qu'au moment de notre résurrection et de l'enlèvement. Vous savez, il y a tant de choses qui sont reléguées au moment de l'enlèvement par ceux qui essayent de nous priver des bénédictions de Dieu ! S'ils trouvent quelque chose qui ne leur plaît pas, ils disent : "Bon, mais ce ne sera qu'au moment de l'enlèvement !" J'ose manifester mon désaccord ! Ce verset n'a rien à faire avec l'enlèvement, et je peux le prouver. En outre, je vais vous montrer pourquoi Romains 8 : 11 n'a rien à voir avec l'enlèvement. Les moqueurs affirment que Dieu vivifiera, ou donnera la vie à notre corps mortel au moment de l'enlèvement, quand les morts en Christ ressusciteront. Mais cette interprétation soulève beaucoup de problèmes.

Première raison pour laquelle Romains 8 : 11 ne s'applique pas à l'enlèvement.

Si ce verset s'appliquait à l'enlèvement, il faudrait réécrire complètement les versets 11 à 17. On devrait lire le verset 11 de cette manière :

11 Et si l'Esprit de celui qui a ressuscité Jésus d'entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscité Christ d'entre les morts rendra aussi la vie à vos corps mortels par son Esprit qui habite en vous.

En outre, au verset 12, Paul tire une conclusion qui s'appuie sur ce qu'il vient de dire au verset 11. Il écrit : "Ainsi donc," pour montrer que le verset 12 suit logiquement le verset 11. Si le verset 11 s'appliquait à l'enlèvement, il devrait en être de même pour le verset 12. Il faudrait donc lire ce verset de la manière suivante :

"Ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair APRES L'ENLEVEMENT."

Mais ce n'est pas tout. Les versets 13,14 et 15 commencent tous, en grec, par la préposition "gar," traduite en général par "car." Cette préposition fait toujours référence à ce qui vient d'être dit. Par conséquent, si le verset 12 s'applique au moment de l'enlèvement, il faudrait lire ainsi les versets suivants :

"Si vous vivez selon la chair APRES L'ENLEVEMENT, vous mourrez APRES L'ENLEVEMENT ; mais si par l'Esprit vous faites mourir les actions du corps, vous vivrez APRES L'ENLEVEMENT, car APRES L'ENLEVEMENT tous ceux qui seront conduits par l'Esprit de Dieu seront fils de Dieu, mais APRES L'ENLEVEMENT. Et, APRES L'ENLEVEMENT, vous ne recevrez point un esprit de servitude, pour être encore dans la crainte ; mais vous recevrez un Esprit d'adoption, par lequel nous crierons APRES L'ENLEVEMENT : Abba ! Père !"

Mais ces absurdités de logique ne s'arrêtent pas là. Si Romains 8:11 ne s'appliquent qu'au moment de l'enlèvement, alors il faut aussi modifier les versets 16 et 17 :

"L'Esprit lui-même rend témoignage à notre esprit que nous serons enfants de Dieu APRES L'ENLEVEMENT. Or, si nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers : héritiers de Dieu, et cohéritiers de Christ, si toutefois nous souffrons avec lui, afin d'être glorifiés avec lui, MAIS SEULEMENT APRES L'ENLEVEMENT."

Voici, à présent, les conclusions que l'on peut retirer de tous ces non-sens.

Deuxième raison pour laquelle Romains 8 : 11 ne s'applique pas à l'enlèvement.

Un autre problème résulte de l'emploi par Paul du mot "mortel," quand il parle de notre "corps mortel." Il dit que Dieu "vivifiera" notre corps mortel. (NDT : La traduction française "rendra la vie" n'est pas bonne, et devrait être remplacée par "vivifiera.") Le mot grec traduit par "mortel" est "thnetos," mot apparenté au verbe "thanesko," qui signifie "mourir."

"Mortel" signifie "condamné à mourir." Cela concerne un corps physique qui est encore en vie, mais qui est engagé dans un processus de vieillissement qui s'achèvera par la mort. "Mortel" signifie "sujet à la mort." Nous savons que nous sommes des êtres mortels. Dieu est immortel. Il ne meurt pas. Tout ce qui est soumis à la mort est considéré comme mortel. Il y a un principe de mort qui opère en chacun de nous, et c'est ce principe de mort qui fait de nous des êtres mortels.

Je voudrais que vous compreniez que Paul s'adresse à des hommes qui sont en vie au moment où il leur parle. S'il avait parlé de l'enlèvement, il aurait certainement dit quelque chose à propos de ceux qui sont déjà morts en Christ. Car ces derniers sont tellement importants pour le Seigneur qu'Il les ressuscitera premièrement, avant de transformer les mortels qui seront en vie au moment de l'enlèvement.

En outre, si Paul voulait dire à des vivants que Dieu ressusciterait leur corps mortel au moment de l'enlèvement, cela signifierait qu'il se serait trompé, étant donné que l'enlèvement ne peut pas avoir lieu, tant qu'ils étaient encore dans leur corps mortel. Par conséquent, ce passage ne peut pas s'appliquer à l'enlèvement, mais il décrit ce que Dieu est en train de faire maintenant dans le corps de Chrétiens mortels.

En d'autres termes, le contexte montre que Paul ne peut pas affirmer dans ce verset que Dieu rendra la vie à votre corps mortel. Car votre corps mortel est déjà en vie. Ce verset ne concerne donc pas la résurrection.

Troisième raison pour laquelle Romains 8:11 ne s'applique pas à l'enlèvement.

Il est clair que dans ce verset Paul s'adresse à ceux qui sont vivants. Toutefois, ceux qui affirment que ce passage concerne l'enlèvement font remarquer que Paul, dans d'autres passages, révèle que notre corps physique sera changé juste avant l'enlèvement. Ils se servent donc de cela pour affirmer que Romains 8 : 11 concerne l'enlèvement.

Considérez le verset 12 : "Ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair." (NDT : Le "donc" fait référence à ce qui vient d'être dit, et en est la conséquence.) Paul emploie le présent : "nous ne sommes pas redevables..." Le temps présent, en grec, signifie qu'il s'agit d'une action ou d'un état qui continue au moment présent. Paul parlait à des Chrétiens de l'Eglise de Rome, qui étaient vivants au moment où il leur écrit. Il leur explique que, puisque Dieu a vivifié leur corps mortel par l'Esprit de résurrection, ils ne sont donc pas (maintenant) redevables à la chair pour vivre selon la chair.

Suivez soigneusement la logique de Paul. Pour que Romains 8 : 11 puisse s'appliquer au moment de l'enlèvement, cela devrait signifier que les Romains auraient déjà été enlevés, ce qui n'est manifestement pas le cas. Ce passage ne s'applique donc pas, et ne peut pas s'appliquer à l'enlèvement.

Si ceux qui s'opposent à la guérison divine avaient raison, et que Romains 8 : 11 s'appliquait à l'enlèvement, il faudrait en tirer les conclusions logiques. Cela signifierait qu'après l'enlèvement, nous aurions deux manières de vivre notre vie : nous pourrions vivre encore selon la chair et selon nos désirs personnels, ou vivre selon l'esprit et par la foi. Supposons un instant que ce serait le cas.

La foi consiste à connaître la volonté de Dieu, et à agir conformément à cette connaissance. C'est cela marcher ou vivre selon l'esprit. En revanche, marcher ou vivre selon la chair consiste à suivre nos désirs personnels, à vivre selon notre volonté propre, à piloter nous-mêmes notre vie et notre destinée.

Mais sera-t-il possible pour les Chrétiens, après l'enlèvement, de continuer à vivre selon leur volonté propre et de marcher selon la chair ? Absolument pas ! Pourtant, voilà à quoi l'on aboutit, logiquement, si l'on croit que Romains 8 : 11 ne s'accomplira qu'au moment de l'enlèvement ! Après l'enlèvement, nous n'aurons plus la possibilité de vivre selon la chair. Paul envisageait donc une option qui ne nous est ouverte qu'au moment présent, avant l'enlèvement.

Il n'est donc pas étonnant que Paul dise que nous devons continuellement choisir de ne pas être redevables à la chair, pour vivre selon nos propres pensées et nos propres plans, contrairement aux païens, qui, eux, n'ont pas le choix. Ils sont continuellement redevables aux limitations de la chair et de ses tendances. Hélas, les Chrétiens charnels continuent à vivre comme des païens !

Mais aucun Chrétien n'est obligé de vivre de cette manière. Nous ne sommes plus redevables à la chair, pour vivre selon la chair. Nous pouvons connaître la pensée de Dieu sur n'importe quel sujet, et agir en conséquence. Nous ne sommes plus obligés de suivre nos penchants charnels, parce que le Saint-Esprit a fait, et continue à faire quelque chose dans notre corps mortel. Au moment même où Paul vivait, enseignait et écrivait ses épîtres, le Saint-Esprit était en train de vivifier le corps mortel des Chrétiens. Sinon, Paul n'aurait pas écrit ce verset au présent. Il n'aurait pas pu dire, et n'aurait jamais dit, que nous ne sommes plus redevables à la chair pour marcher selon la chair. Il n'a pas dit que nous ne serons plus redevables à la chair à une époque future, sous prétexte que Romains 8 : 11 ne serait accompli qu'au moment de l'enlèvement.

Vous devez bien comprendre ce qui suit. Non seulement il ne nous sera plus possible de marcher selon la chair après l'enlèvement, mais encore il ne nous sera plus possible de mourir après l'enlèvement. Ces arguments devraient suffire ! Si Romains 8 : 11 ne concerne que le moment de l'enlèvement, cela voudrait dire que nous pourrions mourir après l'enlèvement. C'est absurde.

Par conséquent, si Romains 8 : 11 et suivants concernent le moment de l'enlèvement, Paul n'aurait même pas eu besoin d'écrire tout cela, pour la simple raison que nous serons tous au ciel ! Le simple bon sens devrait suffire à nous convaincre que ces versets ne peuvent pas s'appliquer à ceux qui vivront dans le ciel. Nous n'aurons plus alors le choix de vivre ou non selon la chair, alors que ce choix nous est laissé actuellement. Bien que nous puissions marcher selon la chair ici et maintenant, nous ne sommes pas obligés de le faire, parce que le Saint-Esprit injecte dans nos veines la vie et la nature même de Dieu, nous permettant de ne pas être redevables à la chair. En outre, après l'enlèvement, nous n'aurons plus la possibilité de mourir. Par conséquent, ce passage ne concerne rien de ce qui pourrait arriver à des Chrétiens après l'enlèvement, que ce soient les Romains ou nous-mêmes.

Quatrième raison pour laquelle Romains 8:11 ne s'applique pas à l'enlèvement.

Certains font remarquer que Paul emploie le futur, quand il écrit que le Saint-Esprit "vivifiera" notre corps mortel. Ils en déduisent que l'Esprit de Dieu ne le fera pas au moment présent, mais à un certain moment futur.

Voici ce que je répondrai à cette absurdité hypothétique. Le futur du verbe grec est un "futur progressif." En grec, le futur progressif décrit ce qui existe dès à présent, et qui doit continuer dans le futur. Permettez-moi de l'illustrer avec Philippiens 1 : 6 : "Je suis persuadé que celui qui a commencé en vous cette bonne oeuvre la rendra parfaite pour le jour de Jésus-Christ."

Il s'agit d'un futur progressif. Dieu avait déjà commencé une oeuvre dans la vie de ces gens. C'est ce qui est écrit, et Il dit aussi qu'Il continuera à faire jusqu'au retour de Jésus. C'est quelque chose qui a commencé dans le passé, qui continue dans le présent, et qui continuera dans le futur.

Voici donc ce que Paul veut dire : Dieu est en train de faire quelque chose dans chaque cellule de votre corps par le Saint-Esprit, qui demeure en vous maintenant, et Dieu continuera à faire cela dans l'avenir. Notre corps a été racheté, tout comme notre âme et notre esprit. A cause de cette rédemption, le Saint-Esprit S'intéresse de très près à votre corps. Par conséquent, dès que le Saint-Esprit commence à S'installer en vous, Il commence aussi à vivifier chaque cellule de votre corps. Il commence à insuffler la vie de Dieu dans chaque cellule de votre nature humaine, et continuera à l'insuffler dans le futur.

Cinquième raison pour laquelle Romains 8:11 ne s'applique pas à l'enlèvement.

Examinons le mot "vivifier" (traduit parfois par "rendre la vie.") Il s'agit d'un mot grec qui combine le mot grec "zoe," qui signifie la "vie de Dieu," ou la "nature de Dieu," avec le mot grec poieô," verbe qui signifie "faire, produire." En d'autres termes, le Saint-Esprit est en train de produire, de répandre la vie de Dieu dans votre corps mortel en ce moment même. Savez-vous que chaque cellule, chaque organe de votre corps physique est en train, en ce moment même, de recevoir directement la vie de Dieu ? Au moment même où vous lisez ces lignes, le Saint-Esprit est dans tout votre être, en train d'insuffler la vie de Dieu dans tout votre système circulatoire ? Il y a trois mots grecs différents qui sont traduits par "vie" en français. Le mot "zoe" se rapporte à la vie de Dieu. Cette vie est associée à la nature même de Dieu. C'est une vie qui n'appartient qu'à Dieu. Et c'est cette vie qui est en train d'être insufflée, injectée dans toutes les cellules de votre corps physique, en ce moment même !

Il n'est donc pas étonnant que Paul puisse affirmer que nous ne sommes plus redevables à la chair, pour vivre selon ce qu'elle veut nous dicter. Nous avons en nous une puissance qui nous libère de toutes les exigences et de toutes les oeuvres de la chair ! Je ne suis plus obligé de succomber à la volonté de la chair ! Quand la maladie frappe, je ne suis plus obligé de la subir ! Mais si la maladie me frappe parce que je vis selon les principes de la chair, je suis alors à la merci de la profession médicale. Mais je ne suis plus obligé de vivre selon les limitations que la chair veut m'imposer ! Je ne suis plus redevable à cette puissance, car la puissance même de Dieu traverse toutes les cellules de mon corps ! C'est ce que l'Ecriture affirme.

Sixième raison pour laquelle Romains 8:11 ne s'applique pas à l'enlèvement.

Mais voici l'argument irréfutable. Quelle est la définition du mot "rédemption" ? Il signifie "libération à la réception d'une rançon." Nous serons certainement tous d'accord sur le fait que le prix de notre rédemption est la mort de Christ. Si notre corps n'avait pas été racheté, cela voudrait dire que le prix de sa rédemption n'aurait pas encore été payé. Puisque le prix de notre rédemption est la mort de Jésus, il faudrait alors que Jésus paye pour la rédemption de notre corps au moment de l'enlèvement. Mais quel serait alors le prix de la rédemption de notre corps ? Pour que Romains 8 : 11 soit accompli au moment de l'enlèvement, il faudrait que Jésus meure à nouveau lors de l'enlèvement, car la Bible ne nous donne aucun autre moyen de rédemption que la mort de Jésus.

Une telle éventualité est absurde. Romains 8 : 11 n'a donc rien à voir avec l'enlèvement. Quand vous lisez Romains 8 : 11, rappelez-vous que le mot "mortel" concerne des gens qui sont vivants. Rappelez-vous que le verbe grec est employé au temps présent au verset 12, ce qui signifie que nous sommes continuellement dégagés de l'obligation d'être redevables à la chair. Ne laissez donc personne vous faire croire qu'il s'agit d'une libération future ! La vie de Dieu continuera à se répandre dans notre corps mortel dans l'avenir, comme elle le fait en ce moment même.

Jusqu'à présent, nous pouvons donc résumer ainsi ce que nous avons découvert à propos de notre corps :

  1. Notre corps est déjà racheté.
  2. Le rachat de notre corps n'est pas encore pleinement manifesté.
  3. Le Saint-Esprit S'intéresse au plus haut point à notre corps.
  4. Il est en train d'insuffler maintenant la vie de Dieu dans toutes les cellules de notre corps.

Preuves supplémentaires que Dieu S'intéresse à notre corps maintenant.

Dans la première épître aux Corinthiens, nous voyons à quel point Dieu S'intéresse à notre corps :

13 Les aliments sont pour le ventre, et le ventre pour les aliments; et Dieu détruira l'un comme les autres. Mais le corps n'est pas pour l'impudicité. Il est pour le Seigneur, et le Seigneur pour le corps. 14 Et Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance. Lire la suite

Le verset 13 dit que le corps est pour le Seigneur, et le Seigneur pour le corps. Permettez-moi de vous poser une question. Si le Seigneur est pour mon corps et que mon corps est pour le Seigneur, cela ne signifie-t-il pas clairement que le Seigneur S'intéresse à ma santé ? Vous pourriez parier tout ce que vous voudriez ! Oui, le Seigneur S'intéresse de très près à ma santé !

Considérez le verset 15 : "Ne savez-vous pas que vos corps sont des membres de Christ ?" Vous connaissez cette ridicule doctrine qui affirme que nous devons glorifier Dieu par notre maladie. Pouvez-vous imaginer un Christ malade ? Il n'est écrit nulle part que Christ ait été malade un seul jour de Sa vie ! Je le répète, pouvez-vous imaginer un Christ malade ? Pouvez-vous imaginer Christ avec un cancer en phase terminale, même si la Bible dit que nous devenons réellement un membre du Corps de Christ ? Nos corps sont membres de Christ ! Comprenez-vous cela ? Il m'est impossible d'imaginer qu'un seul membre du corps du Seigneur soit malade ! Il m'est impossible de l'imaginer !

Aux versets 15 et 16, Paul dit que les deux deviendront une seule chair. Il explique pourquoi un Chrétien ne devrait pas vivre une vie sexuelle impure. Si nous unissons notre corps, qui est uni à Christ, avec le corps d'une prostituée, nous unissons en fait Christ Lui-même à une prostituée. Christ et une prostituée deviennent une seule chair ! Cela démontre cette grande vérité biblique qui dit que nous sommes réellement un membre de Son corps physique. Son corps n'a jamais été malade. Nous devons rejeter les théologies qui ne sont pas fondées sur l'Ecriture. Nous devons déterminer qui nous sommes, ce qui nous appartient, et comment l'obtenir ! Nous devons nous tenir fermes sur nos pieds et commander au diable, qui a placé cette maladie sur l'un de nos bien-aimés, d'aller directement en enfer ! J'ai été uni à Christ. Vous avez été uni à Christ. Nous sommes membres de Son corps. Par conséquent, nous ne devons aucunement nous résigner à subir les insanités du diable !

En outre, le verset 17 dit : "Mais celui qui s'attache au Seigneur est avec lui un seul esprit." Paul parlait d'un seul corps, et maintenant d'un seul esprit ! Je fais à présent partie de ce même Esprit qui habitait Jésus quand Il marchait sur cette terre ! Nous sommes à présent un seul Esprit avec Lui ! Un seul corps et un seul Esprit ! Je suis membre de Son corps. Son Esprit et mon esprit sont à présent un ! Un ! Un ! Un ! Le peuple de Dieu et son Christ sont à présent un ! Il n'est pas étonnant qu'Il ait racheté notre corps humain ! Quand Il est mort pour nos péchés, Il est mort pour tous nos péchés, les péchés de notre âme, les péchés de notre corps, etc... Il est aussi mort pour nos maladies. Comme nos maladies se manifestent surtout dans notre corps, Christ a racheté notre corps de manière à pourvoir une rédemption pour nos maladies physiques. Le Saint-Esprit opère Son oeuvre dans notre corps en ce moment même, et c'est pour cela que je suis une seule chair et un seul Esprit avec le Seigneur en ce moment même.

Le verset 19 démontre cela d'une manière encore plus claire : "Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint-Esprit qui est en vous, que vous avez reçu de Dieu..." Je suis un seul Esprit avec le Seigneur. Je suis un membre de Son corps. Il n'est donc pas étonnant que le Saint-Esprit soit en moi. Il ne peut pas en être autrement, n'est-ce pas ? Puisque je suis un membre de Son corps et que je suis un avec Son Esprit, il y a en moi le même Esprit qui était en Lui. Cela n'est-il pas logique ? Comprenez-vous la relation qui existe entre le corps et tout ce qui concerne Christ, conformément à la Parole de Dieu ? Comprenez-vous comment la Bible fait la lumière sur toute cette théologie moderne, incrédule et moqueuse, qui veut nous priver de presque tout ce que Dieu nous promet dans Sa Parole ? La plus grande partie de la théologie moderne nous frustre de la guérison et de la prospérité que Dieu nous promet. Il est donc vital que vous examiniez les Ecritures avancées par les apôtres du doute et de l'incrédulité pour vous persuader que la guérison et la prospérité ne vous appartiennent pas. Vous découvrirez que les passages qu'ils invoquent disent en fait exactement le contraire de ce qu'ils leur font dire !

Ne comprenez-vous pas que votre corps a été racheté ? Notre corps est tellement racheté que Dieu l'a surnaturellement uni à Christ, et en a fait l'un des membres de Son propre corps ! Ne savez-vous pas que lorsque vous recevez le salut, votre esprit devient réellement un avec Son Esprit ? Il n'est donc pas étonnant que Son Esprit demeure en nous. Il n'est pas étonnant que notre corps devienne le temple du Dieu vivant ! Il n'est pas étonnant que mon corps soit le temple du Saint-Esprit, que j'ai reçu de Dieu ! La théologie moderne, qui affirme que mon corps n'a pas été racheté, est un mensonge ! Le prix de notre rédemption totale a été payé !

Notez encore quelque chose au verset 19 : "Vous ne vous appartenez point à vous-mêmes." Si je ne m'appartiens pas à moi-même, c'est que je Lui appartiens ! Si je Lui appartiens, IL est donc responsable de moi. Il est responsable de moi, car je suis un membre de Son propre corps. La Bible dit que je suis membre de Son corps. Comme Il est responsable de moi, qui suis un membre de Son corps, Il fera pour moi exactement ce que vous faites pour un membre de votre corps, quand il commence à vous faire mal : vous prendrez soin de lui, et vous le soignerez jusqu'à ce qu'il guérisse !

Ainsi, dans tous les sens du terme, votre corps est vital pour le Seigneur. Car votre corps a été racheté. Il a été uni au corps même de Christ, et nous sommes devenus des membres de Son corps. Notre corps est tellement racheté que le Saint-Esprit vit en nous. C'est l'Esprit de Christ en nous qui devient un avec notre esprit. Je suis donc un temple, le temple du Saint-Esprit. Je ne m'appartiens plus à moi-même. Je suis une partie de Son corps, et mon esprit est maintenant un seul esprit avec Son Esprit !

J'ai été racheté à grand prix. Ce prix était le sang de Jésus, et c'est grâce à ce prix que Dieu prend soin de mon corps. Mon corps a été racheté, et le prix était le sang de Jésus. C'est quand ce prix a été payé que j'ai été racheté. Mon corps a été "libéré au paiement de la rançon." C'est ce que la Bible dit. Je ne m'appartiens plus. Je suis donc sous Sa responsabilité. Quel Dieu serait-Il s'Il laissait l'un de Ses enfants malades ? Je ne laisserais jamais l'un de mes enfants malades. Dieu non plus !

En outre, ce même passage dit : "Car vous avez été rachetés à un grand prix. Glorifiez donc Dieu dans votre corps et dans votre esprit, qui appartiennent à Dieu." Je voudrais que vous compreniez bien ceci : votre corps et votre esprit appartiennent tous deux à Dieu.

Nous avons déjà vu que notre rédemption, qui implique le versement d'une rançon, concerne notre corps, selon Romains 8 : 23. Nous avons aussi démontré que la rédemption de notre corps a déjà été acquise. La rédemption de notre corps est conforme à la Bible. Quand la Bible affirme que nous avons été racheté à grand prix, cela signifie que tout votre être a été racheté, et pas seulement une partie de votre être. C'est pour cette raison que la Bible nous demande de glorifier Dieu dans notre corps.

A présent, examinons soigneusement ce que signifie ce mot "glorifier." Qu'est-ce que la Bible veut dire, quand elle nous demande de "glorifier Dieu ?" Quand j'étais encore un bébé, le premier lieu public où l'on m'a conduit a été l'école du dimanche de notre église. Il en a été de même pour mes enfants, et aussi pour mes petits-enfants. Mais j'ai découvert que nous considérons comme allant de soi un certain nombre de petites choses dont nous avons entendu parler depuis notre enfance, sans pouvoir réellement les définir avec précision. Si nous ne pouvons pas les définir, c'est donc que nous ne savons pas réellement ce que ces choses veulent dire. Le mot "glorifier" fait partie de ces "petites choses." Nous n'avons jamais su réellement ce que ce mot signifie. Je vais vous le dire.

Le verbe "glorifier" vient du verbe grec "dokeo," qui signifie fondamentalement "paraître, sembler, juger bon, se former une opinion favorable." On peut le définir comme "atteindre une opinion favorable, à propos de quelque chose que l'on a considéré dans ses réflexions," ou encore "aboutir à une conclusion favorable concernant quelque chose ou quelqu'un."

Que signifie donc "glorifier Dieu dans mon corps ?" Cela signifie que je dois aboutir à la conclusion positive que Dieu a racheté mon corps, et que je dois donc supposer que je Lui appartiens. Puisque mon corps a été racheté, je dois aussi supposer que Dieu vit dans mon corps, qui Lui appartient. Finalement, je dois aboutir à une conclusion favorable concernant tout ce sujet, et reconnaître que le Saint-Esprit est en train d'agir dans mon corps en ce moment même, ce qu'Il fait effectivement.

Cela vient à poser maintenant la question : "Quelle est l'oeuvre que le Saint-Esprit est en train de faire dans mon corps, oeuvre dont je dois avoir une opinion favorable et que je dois reconnaître ?" Quelle action du Saint-Esprit dans mon corps dois-je honorer ? Romains 8 : 11 me donne la réponse : "Et si l'Esprit de celui qui a ressuscité Jésus d'entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscité Christ d'entre les morts rendra aussi la vie à (vivifiera) vos corps mortels par son Esprit qui habite en vous." Autrement dit, ce même Esprit est en train d'insuffler progressivement la vie et la nature de Dieu dans votre corps mortel. Je dois donc "supposer" qu'Il est bien en train de le faire, atteindre une conclusion favorable, et le reconnaître.

Combien de gens, aujourd'hui, prennent le temps de réfléchir, et de reconnaître que le Saint-Esprit est entrain d'insuffler la vie même de Dieu dans chacune des cellules de votre corps ? Si vous ne le reconnaissez pas, vous ne glorifiez pas Dieu dans votre corps. Vous pouvez Le glorifier dans la beauté d'un coucher de soleil, vous pouvez Le glorifier dans la beauté d'une fleur, vous pouvez Le glorifier pour la bénédiction d'avoir un enfant, mais combien d'entre vous ont glorifié Dieu dans leur corps aujourd'hui ? Quand vous apprenez à le faire, vous constatez que votre santé s'améliore ! Parce que l'oeuvre du Saint-Esprit dans votre chair est d'injecter la puissance vitale de la nature de Dieu dans tout votre être physique. Vous devez reconnaître ce que la Parole de Dieu révèle à ce sujet, et commencer à rendre gloire à Dieu pour cela. Vous devez bien réfléchir à cette vérité, la méditer dans vos pensées, et la reconnaître pleinement. C'est cela, glorifier Dieu pour ce qu'Il est en train de faire dans votre corps.

Je sais ce que Paul voulait dire quand il affirmait que nous ne sommes plus redevables à la chair pour vivre selon la chair. Je ne suis plus obligé de vivre selon la chair. En outre, je dois savoir ce que la Bible dit concernant l'oeuvre du Saint-Esprit dans mon corps maintenant. Quand je le sais, je peux agir en conséquence. Tant que je ne le sais pas, je ne peux pas agir en conséquence, et je suis condamné à vivre selon la chair. Mais quand je comprends ce que le Saint-Esprit est entrain de faire dans mon corps, non seulement je peux agir en conséquence pour recevoir ma guérison, mais je remplirai aussi mes pensées de cette vérité. J'aboutis à des conclusions favorables, et je reconnais cette vérité. C'est ainsi que j'honore la Parole de Dieu, qui me demande de glorifier Dieu dans mon corps.

Je voudrais revenir au mot "vie," à propos du verbe "vivifier," ou "donner la vie." Le verbe "vivifier" est la traduction d'un verbe grec qui combine deux mots : "zoe" (la vie de Dieu) et "poieo" (faire). Le mot "zoe" s'applique principalement en relation avec ceux qui sont nés de nouveau, qui ont reçu la vie de Dieu en eux. La vie de Dieu ne dépend pas de l'état de votre vie biologique. Elle est complètement différente. Certes, votre vie biologique vient aussi de Dieu, mais "zoe" concerne la nature même de Dieu, Sa vie propre. C'est cette vie de Dieu qui est en train d'être injectée dans votre corps physique.

Vous pouvez donc comprendre l'une des principales raisons pour lesquelles les Chrétiens sont malades. Ils n'ont pas glorifié Dieu dans leur corps. Je le répète, "glorifier Dieu dans son corps" signifie "reconnaître" ce que fait Dieu, aboutir à une conclusion favorable, être conscient de l'oeuvre du Saint-Esprit dans votre corps.

Voici donc ce que vous devez faire, à partir de ce jour. Vous devez dire ce que la Parole de Dieu dit ! Autrement dit, vous devez reconnaître que ce que la Bible dit est vrai. La Bible dit que l'Esprit de Dieu vivifie votre corps physique, et lui transmet la vie même de Dieu. Dieu ne peut pas être malade ! C'est impossible ! Jésus n'a jamais été malade. Il ne pouvait pas être malade. Je suis à présent un membre de Son corps. Mon esprit est un avec Son Esprit. C'est pour cela que je suis le temple du Saint-Esprit. C'est l'une des raisons pour lesquelles le Saint-Esprit demeure en nous. Il travaille à maintenir Son temple propre, sain et en bon état. Par conséquent, il nous est possible de ne jamais être malade et de rester toujours en bonne santé ! Voilà ce qui est en train de se passer dans votre corps et dans le mien !

Vous devez rassembler toutes ces vérités dans votre "bouquet de foi." Rappelez-vous que la foi consiste à connaître la volonté de Dieu et à agir en conséquence. La foi vous permet de connaître à l'avance ce que Dieu veut faire, pour Lui permettre de le faire en vous. En général, Dieu vous donne à l'avance certaines instructions qui définissent ce que vous devrez faire pour permettre à Dieu d'agir. Vous devez donc connaître ce que la Bible dit, à propos de ce que le Saint-Esprit est en train de faire dans votre corps maintenant. Il est en train de le vivifier, de lui injecter la vie de Dieu. C'est pour cela que certains Chrétiens âgés de 80 ans semblent n'être âgés que de 50 ans ! Ils ont reconnu ce qui est en train de se passer dans leur corps ! Ils savent que leur santé physique est entre les mains de Dieu, et ils Lui font confiance pour la réaliser. En Lui faisant confiance, ils se sont déchargés de tout souci dans ce domaine. Cela leur permet de maintenir une vigueur physique qu'ils ne pourraient pas avoir autrement.

Si vous passez beaucoup de temps à vous préoccuper de votre santé, cela finira par vous déprimer et par vous tuer ! Mais si vous reconnaissez ce que Dieu est en train de faire dans votre corps physique, et si vous Le laissez faire par la foi, alors vous glorifiez Dieu dans votre corps. La plupart des Chrétiens glorifient Dieu dans leur esprit. Ils savent qu'ils ont un esprit régénéré, et que l'Esprit de Dieu demeure dans leur esprit. Ils savent que Dieu nous parle dans notre esprit. Nous pouvons fréquenter une église remplie de l'Esprit et mettre avec raison l'accent sur ce que fait le Saint-Esprit. Mais je voudrais que vous compreniez que ce même Saint-Esprit S'intéresse d'une manière vitale à votre corps physique. Car Il est en train d'injecter la vie même de Dieu en vous, et de vivifier votre corps physique. Chacune de vos cellules baigne dans la vie même de Dieu !

Pourquoi donc certains Chrétiens n'en bénéficient-ils pas ? Voici pourquoi : ils sont dans l'ignorance, et ne peuvent donc pas coopérer avec Dieu ! Ils n'agissent pas par la foi. Car on ne peut pas agir par la foi si l'on ne possède pas les informations nécessaires ! Quand vous connaissez la vérité, et que vous agissez conformément à cette vérité, vous glorifiez Dieu dans votre corps. Oui, Dieu S'intéresse à votre corps d'une manière vitale !

Voyez-vous, je suis en train de mettre au point un guide, à partir duquel n'importe qui peut être guéri. Je crois en ce que je dis ! J'ai bâti ma vie sur ce fondement. Cela m'a coûté mon emploi et ma carrière dans la dénomination où je me trouvais, simplement parce que je croyais ce que je suis en train de vous enseigner. Quand cela s'est produit, savez-vous ce qui m'a soutenu ? J'ai pu vérifier que ce que je croyais marchait ! Vous savez, nous prêchons un Evangile qui marche ! Nous ne prêchons pas des théories et des doctrines humaines ! J'ai vu tellement de personnes qui ont écouté ce que je disais, concernant la guérison comprise dans l'alliance avec Abraham, alors qu'elles étaient sur leur lit de mort, et je les ai vues sortir de leur lit de mort en pleine santé ! Ces personnes ont appris ce que la Bible disait à propos de leur corps, et ils ont mis leur foi en action. Ils ont commencé à glorifier Dieu dans leur corps, et Dieu les a guéris quand ils ont commencé à mettre en pratique Ses promesses concernant leur corps physique.

Votre corps est important. Votre corps est suprêmement important ! Il est tellement important que, lorsque Jésus est mort, Il n'est pas seulement mort pour vos péchés, mais aussi pour vos maladies ! C'est l'oeuvre du Saint-Esprit que de transmettre la vie même de Dieu à votre corps. Quand vous agissez par la foi, en vous appuyant sur ces passages bibliques, alors tout ce que la mort de Christ a accompli pour vous peut se manifester en vous et en votre faveur.

Dans un autre chapitre, je vous montrerai comment la mort de Christ a concerné vos maladies, tout autant que vos péchés. Je vous montrerai que la maladie et le péché viennent tout droit de l'enfer. Ils ne viennent pas de Dieu. N'acceptez jamais cette théologie stupide qui prétend que Dieu utilise la maladie pour vous redresser ou même pour vous enseigner. Dieu n'a pas besoin de la maladie pour vous enseigner ! Cela rabaisse Dieu au niveau du diable ! Cela met même le diable dans une position plus élevée que celle de Dieu, puisque cela fait croire que Dieu serait tellement faible qu'Il devrait employer l'une des oeuvres du diable pour enseigner Ses enfants ! Dieu peut vous parler directement et vous enseigner sans avoir recours à cela !

Si je veux enseigner l'un de mes enfants, je ne vais pas les infecter avec toute une colonie de bactéries ! Je ne vais pas leur donner le sida, ni le cancer ! Comme une telle pensée est étrange ! Dieu n'est pas comme cela ! Au contraire, le Saint-Esprit est dans chacune de vos cellules, dès maintenant, pour leur insuffler la vie de Dieu. Quand vous reconnaissez cette vérité, vous glorifiez Dieu, et vous Lui rendez honneur pour cela. C'est alors que vous pouvez commencer à vous reposer en Lui, et à vous appuyer sur Lui. C'est alors que votre santé commence à s'améliorer !

"Père, au nom de Jésus, bénis cet enseignement. Enseigne-nous, Seigneur, ce que la Bible dit à propos de la guérison. Maître bien-aimé, guéris les malades et remplis-les d'espérance ! Au nom de Jésus. Amen !"

Votre guérison est comprise dans la mort de Christ. Comment cette vérité peut vous guérir maintenant.

Christ est mort pour nos maladies, aussi bien que pour nos péchés. Je vais vous le prouver dans ce chapitre. Je vous le montrerai en citant les Ecritures d'une manière assez claire pour que vous puissiez comprendre que Christ est mort pour les maladies de Son peuple, aussi bien que pour leurs péchés.

Nous avons déjà établi que la mort de Jésus a ratifié l'alliance conclue avec Abraham, alliance qui nous assure, nous qui sommes le peuple de Dieu, la guérison de notre corps. En raison de cette ratification, il paraît donc logique que les Ecritures ne cessent de répéter que c'est la volonté de Dieu de nous donner une pleine guérison en permanence. C'est ce que les Ecritures affirment constamment.

Dans ce chapitre, nous allons vous montrer que la guérison de notre corps a été acquise grâce à la mort de Christ. Nous verrons que Jésus est véritablement mort pour nos maladies comme pour nos péchés.

Esaïe affirme que Christ devait mourir pour nos maladies.

Le premier passage que je voudrais vous montrer est le chapitre 53 d'Esaïe. Je voudrais que vous examiniez soigneusement le verset 4. En réalité, nous devrions lire tout le chapitre. Pour aller plus vite, je ne reproduirai pas ici tout ce chapitre. Lisez-le en entier dès que vous le pourrez.

4 Cependant, ce sont nos souffrances qu'il a portées, C'est de nos douleurs qu'il s'est chargé; Et nous l'avons considéré comme puni, Frappé de Dieu, et humilié.

Rappelez-vous que le Livre du prophète Esaïe a été écrit entre 5 et 600 ans avant la naissance de Christ. Pourtant, ce chapitre 53 contient une prophétie concernant la mort du Seigneur, avec certains détails qui la concernent. Il est dit qu'il devait être enseveli dans une tombe empruntée, la tombe d'un homme riche. Il est même dit qu'Il devait mourir entre deux brigands. Si vous n'avez jamais lu ce chapitre, lisez-le lentement, vous serez béni !

Revenez au verset 4. Notez soigneusement les mots "souffrances" et "douleurs." Ce sont les traductions de deux mots hébreux qui, dans tout l'Ancien Testament, sont toujours traduits par ailleurs par "maladies" et "douleurs." Jésus S'est donc chargé de nos maladies et de nos douleurs.

De nombreuses traductions bibliques disent que Christ est mort pour nos maladies.

On peut citer par exemple :

"Cependant il a porté nos maladies, et il s'est chargé de nos douleurs" (Ostervald).

"Mais il a porté nos langueurs, et il a chargé nos douleurs" (David Martin).

"Vraiment c'était nos maladies qu'il portait, et nos douleurs dont il s'était chargé" (Crampon).

Veuillez à présent lire Matthieu 8 : 16-17 :

16 Le soir, on amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques. Il chassa les esprits par sa parole, et il guérit tous les malades, 17 afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par Esaïe, le prophète : Il a pris nos infirmités, et il s'est chargé de nos maladies.

Rappelez-vous qu'il y a près de six cents ans entre le Livre d'Esaïe et l'Evangile de Matthieu. Ces versets 16 et 17 de Matthieu 8 font directement référence à Esaïe 53 : 4.

Dans ce même chapitre 53 d'Esaïe, le prophète emploie les mêmes mots hébreux pour dire qu'Il a porté, ou qu'Il S'est chargé de nos péchés et de nos maladies, de même qu'Il S'est chargé de nos péchés et de nos iniquités.

11 A cause du travail de son âme, il rassasiera ses regards; Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d'hommes, Et il se chargera de leurs iniquités. 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livré lui-même à la mort, Et qu'il a été mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a porté les péchés de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercédé pour les coupables.

Nous savons tous que Jésus-Christ S'est chargé de nos péchés. Il a porté ces péchés et les a entraînés dans Sa mort sur la croix. Mais la plupart d'entre nous n'avons pas compris la relation que la Bible établit entre la mort de Jésus et les maladies du peuple de Dieu. Jésus a fait pour nos maladies exactement la même chose que ce qu'Il a fait pour nos péchés. Esaïe l'affirme clairement, en disant qu'Il a porté nos maladies et nos douleurs.

Matthieu fait donc de ce verset d'Esaïe une traduction libre, mais parfaitement exacte. Il affirme que la raison pour laquelle Jésus a guéri tous ceux qui sont venus à Lui était qu'il fallait que s'accomplisse la prophétie d'Esaïe, annonçant qu'Il S'était chargé de nos maladies, de nos douleurs, de nos faiblesses et de nos infirmités. Esaïe l'avait prophétisé, et Matthieu annonce que Jésus l'a accompli, conformément à la prophétie.

De nombreux commentateurs bibliques confirment que Christ est mort pour nos maladies.

Voici ce qu'écrit MacLaren à propos d'Esaïe 53 : 4 : "Le prophète ne bâtit pas une théorie de l'expiation. Mais les mots qu'il emploie ne pourraient pas mieux mettre en avant la réalité de l'expiation. Il faut aussi observer, pour ce qui concerne cette prophétie, que la mission unique de ce Serviteur est de souffrir. Il n'est pas présenté comme un enseignant, un exemple, un modèle, ou tout autre bienfaiteur de l'humanité. Son oeuvre est de porter nos souffrances et d'être meurtri pour nous donner la guérison."

Il ajoute : "En ce qui concerne les deux mots hébreux employés pour dire que ce Serviteur a pris notre fardeau sur Ses épaules, le premier évoque non seulement le fait qu'Il S'est chargé de ce fardeau, mais qu'Il l'a emporté au loin, et le second met l'accent sur le poids de ce fardeau."

Voici ce qu'a écrit Delitzsch : "Les mots hébreux utilisés ("nasa" et "sabal"), quand ils sont associés au fait que le Serviteur S'est chargé du péché, impliquent qu'Il a porté un lourd fardeau, et qu'Il S'est chargé de la culpabilité du péché, comme s'il s'agissait de la sienne. Il s'agit donc de prendre la place d'un médiateur, qui se charge du péché des coupables, afin de l'expier à leur place (Esaïe 53 : 11-12). Mais au verset 4, il ne s'agit pas de nos péchés, mais de nos maladies et de nos douleurs dont Il S'est chargé à notre place."

Il ajoute : "Ce passage ne suggère pas que le Serviteur de l'Eternel ait simplement fait preuve de communion avec nos souffrances. Mais Il a pris sur Lui-même les souffrances que nous devions porter, et que nous méritions de porter. Par conséquent, non seulement Il les a portées pour nous en délivrer, mais Il les a endurées dans Sa propre personne, afin de nous en délivrer. Quand quelqu'un se charge des souffrances qu'un autre devrait subir, et quand il les subit à sa place, il ne s'agit plus de communion, mais cela devient une substitution."

Maintenant que nous avons prouvé que la Bible affirme que Jésus a porté nos maladies, aussi bien que nos péchés, je voudrais à présent continuer à édifier au maximum votre foi, en réfutant les moqueurs.

Réfutation d'un premier argument employé par les moqueurs.

Beaucoup prétendent que la prophétie d'Esaïe s'est accomplie uniquement à l'époque de Matthieu, et que nous ne pouvons donc plus l'invoquer pour que nous soyons guéris aujourd'hui. Ils disent que Jésus a accompli cette prophétie en guérissant les malades de son époque. Puisque cette prophétie a été accomplie au temps de Jésus, nous ne pouvons plus l'utiliser par la suite, car elle ne concernait qu'une époque qui est à présent révolue.

Voici ma réponse à cette absurdité : Jésus n'a nullement limité l'accomplissement de cette prophétie à Son époque. Ce n'est pas non plus ce que Matthieu a voulu dire. Notez bien ce qu'il a dit. Il a dit que Jésus a guéri tous les malades "afin que s'accomplisse ce qui avait été annoncé par le prophète Esaïe." Cela ne signifie pas que seules les guérisons faites par Jésus ce jour-là ont accompli cette prophétie ! Mais cela signifie que Jésus a guéri tous ceux qui se sont approchés de Lui, afin qu'Il puisse accomplir cette prophétie à une époque future. Comprenez-vous cela ? Il est écrit que Jésus a guéri tous les malades, pour que cette prophétie puisse s'accomplir.

Permettez-moi de vous expliquer certaines nuances de la syntaxe grecque. Cela fortifiera votre foi et vous édifiera. En grec, le mode indicatif fonctionne comme en anglais ou en français. C'est le mode de la réalité présente. Quand le grec emploie l'indicatif, il décrit ce qui se passe effectivement au moment présent. Mais ce n'est pas l'indicatif qui est employé dans Matthieu 8 : 17. Si cela avait été le cas, ce verset aurait signifié que Jésus aurait guéri les malades présents ce jour-là, et que cela aurait complètement et définitivement accompli la prophétie d'Esaïe. Le grec utilise ici le mode subjonctif. On pourrait donc traduire ce verset de la manière suivante : "Il guérit tous les malades, afin que ce que le prophète Esaïe avait annoncé puisse être accompli à une époque future."

En grec, le subjonctif est employé pour dire que quelque chose pourra se produire, ou que quelque chose aura une probabilité de se produire. Matthieu ne veut donc pas dire que cette prophétie s'est réalisée à ce moment précis, bien que Jésus ait guéri tous les malades présents. Mais il fallait que tous les malades soient guéris, pour que cette prophétie puisse s'accomplir à un moment futur précis.

Comprenez-vous ce que je veux dire ? La prophétie d'Esaïe n'a pas été accomplie ce jour-là. Mais il fallait tout de même que Jésus guérisse tous les malades présents à ce moment-là, pour que la prophétie puisse s'accomplir à un moment futur donné. La différence entre l'indicatif et le subjonctif est donc très importante.

En grec, dans ce verset, le subjonctif est précédé de la conjonction "opos." L'emploi du subjonctif avec cette conjonction implique l'existence d'un objectif précis. L'objectif était d'accomplir cette prophétie à un certain moment futur donné. A quel moment futur précis le prophète Esaïe faisait-il allusion ?

Pour répondre à cette question, nous devons revenir au Livre d'Esaïe, et suivre ce que la Bible dit. Nous ne pouvons pas fonder notre foi sur des enseignements qui ne reposent pas sur la Bible. Mais nous devons la fonder sur ce que la Bible enseigne clairement. Nous devons comprendre nous-mêmes ce qui est écrit.

Quel était donc ce moment précis où la prophétie s'est accomplie ? Ce moment n'a pas été déterminé au hasard. Il n'a été laissé à l'interprétation arbitraire de personne.

Esaïe lui-même nous dit à quel moment sa prophétie devait s'accomplir. Il a dit qu'elle devait s'accomplir au moment de la mort de Jésus-Christ. Tout le chapitre 53 parle de la mort expiatoire de Jésus. Il annonce que Dieu L'a chargé des iniquités de nous tous. Nous le savons bien. On nous l'a appris depuis notre enfance. Nous savons que Jésus est devenu notre substitut, que Dieu L'a littéralement chargé de tous nos péchés, et qu'Il est mort à notre place. Nous le savons, parce que c'est ce qu'enseigne tout le chapitre 53 d'Esaïe. Tout le contenu de ce chapitre annonce la mort de Jésus.

En outre, le contexte de ce chapitre annonce aussi clairement que Jésus S'est chargé de nos maladies et de nos douleurs. Par conséquent, le moment où cette prophétie s'est accomplie ne peut être que celui de la mort de Jésus, à l'exclusion de tout autre. Personne ne peut affirmer, sans faire preuve de malhonnêteté intellectuelle, que cette prophétie s'est accomplie au moment où Jésus a guéri tous les malades ce jour-là, et qu'elle n'aurait plus aucun effet par la suite.

Traduit en français par Henri Viaud-Murat.

Faites partie des 1 500 visionnaires
Infos Informations