Yehovah [yeh-ho-vaw']
(strong n°3068)
Définition de "Yehovah"
L'éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = "celui qui est l'existant"
- Le nom propre du seul vrai Dieu
- Non prononcé à l'exception du tétragramme hébreu YHVH (Yahvé)
Généralement traduit par :
éternel, Dieu, Seigneur, il, à qui, j'ai, non traduit
Origine du mot "Yehovah"
Vient de Hayah (1961)
Type de mot
Nom propre de divinité
Yehovah a été trouvé dans 5499 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Deutéronome 5 : 2 | L'Eternel (Yehovah), notre Dieu, a traité avec nous une alliance à Horeb. | |||||
Deutéronome 5 : 3 | Ce n'est point avec nos pères que l'Eternel (Yehovah) a traité cette alliance; c'est avec nous, qui sommes ici aujourd'hui, tous vivants. | |||||
Deutéronome 5 : 4 | L'Eternel (Yehovah) vous parla face à face sur la montagne, du milieu du feu. | |||||
Deutéronome 5 : 5 | Je me tins alors entre l'Eternel (Yehovah) et vous, pour vous annoncer la parole de l'Eternel (Yehovah); car vous aviez peur du feu, et vous ne montâtes point sur la montagne. Il dit : | |||||
Deutéronome 5 : 6 | Je suis l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude. | |||||
Deutéronome 5 : 9 | Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les serviras point; car moi, l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, je suis un Dieu jaloux, qui punis l'iniquité des pères sur les enfants jusqu'à la troisième et à la quatrième génération de ceux qui me haïssent, | |||||
Deutéronome 5 : 11 | Tu ne prendras point le nom de l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, en vain; car l'Eternel (Yehovah) ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain. | |||||
Deutéronome 5 : 12 | Observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, te l'a ordonné. | |||||
Deutéronome 5 : 14 | Mais le septième jour est le jour du repos de l'Eternel (Yehovah), ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton âne, ni aucune de tes bêtes, ni l'étranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi. | |||||
Deutéronome 5 : 15 | Tu te souviendras que tu as été esclave au pays d'Egypte, et que l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, t'en a fait sortir à main forte et à bras étendu : c'est pourquoi l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, t'a ordonné d'observer le jour du repos. | |||||
Deutéronome 5 : 16 | Honore ton père et ta mère, comme l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, te l'a ordonné, afin que tes jours se prolongent et que tu sois heureux dans le pays que l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, te donne. | |||||
Deutéronome 5 : 22 | Telles sont les paroles que prononça l'Eternel (Yehovah) à haute voix sur la montagne, du milieu du feu, des nuées et de l'obscurité, et qu'il adressa à toute votre assemblée, sans rien ajouter. Il les écrivit sur deux tables de pierre, qu'il me donna. | |||||
Deutéronome 5 : 24 | et vous dîtes : Voici, l'Eternel (Yehovah), notre Dieu, nous a montré sa gloire et sa grandeur, et nous avons entendu sa voix du milieu du feu; aujourd'hui, nous avons vu que Dieu a parlé à des hommes, et qu'ils sont demeurés vivants. | |||||
Deutéronome 5 : 25 | Et maintenant pourquoi mourrions-nous ? car ce grand feu nous dévorera; si nous continuons à entendre la voix de l'Eternel (Yehovah), notre Dieu, nous mourrons. | |||||
Deutéronome 5 : 27 | Approche, toi, et écoute tout ce que dira l'Eternel (Yehovah), notre Dieu; tu nous rapporteras toi-même tout ce que te dira l'Eternel (Yehovah), notre Dieu; nous l'écouterons, et nous le ferons. | |||||