Yatsa' [yaw-tsaw']

(strong n°3318)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Yatsa'"

  1. Sortir, aller dehors, partir, s'éloigner
    1. (Qal)
      • Sortir, s'en aller, quitter
      • Partir (vers un lieu)
      • Aller en avant, avancer (vers quelque chose)
      • Venir ou aller (avec un but ou pour un résultat)
      • Sortir de
    2. (Hifil)
      • Faire sortir, amener dehors, conduire à l'extérieur
      • Emmener
      • Délivrer
    3. (Hof'al) être mis dehors, être issu de

Généralement traduit par :

Produire, sortir, s'éloigner, partir, s'avancer, faire apporter, conduire, amener dehors, emmener, se lever, venir, se rendre, quitter, défaillance, être issu, . . .

Origine du mot "Yatsa'"

Une racine primaire

Type de mot

Verbe

Yatsa' a été trouvé dans 990 verset(s) :

Référence
| Verset
Ezéchiel 20 : 9 Néanmoins j'ai agi par égard pour mon nom, afin qu'il ne soit pas profané aux yeux des nations parmi lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux desquelles je m'étais fait connaître à eux, pour les faire sortir (Yatsa') du pays d'Egypte.
Ezéchiel 20 : 10 Et je les fis sortir (Yatsa') du pays d'Egypte, et je les conduisis dans le désert.
Ezéchiel 20 : 14 Néanmoins j'ai agi par égard pour mon nom, afin qu'il ne soit pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir (Yatsa') d'Egypte.
Ezéchiel 20 : 22 Néanmoins j'ai retiré ma main, et j'ai agi par égard pour mon nom, afin qu'il ne fût pas profané aux yeux des nations en présence desquelles je les avais fait sortir (Yatsa') d'Egypte.
Ezéchiel 20 : 34 Je vous ferai sortir (Yatsa') du milieu des peuples, et je vous rassemblerai des pays où vous êtes dispersés, à main forte et à bras étendu, et en répandant ma fureur.
Ezéchiel 20 : 38 Je séparerai de vous les rebelles et ceux qui me sont infidèles; je les tirerai (Yatsa') du pays où ils sont étrangers, mais ils n'iront pas au pays d'Israël. Et vous saurez que je suis l'Eternel.
Ezéchiel 20 : 41 Je vous recevrai comme un parfum d'une agréable odeur, quand je vous aurai fait sortir (Yatsa') du milieu des peuples, et rassemblés des pays où vous êtes dispersés; et je serai sanctifié par vous aux yeux des nations.
Ezéchiel 21 : 3 Tu diras au pays d'Israël : Ainsi parle l'Eternel : Voici, j'en veux à toi, Je tirerai (Yatsa') mon épée de son fourreau, Et j'exterminerai du milieu de toi le juste et le méchant.
Ezéchiel 21 : 4 Parce que je veux exterminer du milieu de toi le juste et le méchant, Mon épée sortira (Yatsa') de son fourreau, Pour frapper toute chair, Du midi au septentrion.
Ezéchiel 21 : 5 Et toute chair saura Que moi, l'Eternel, j'ai tiré (Yatsa') mon épée de son fourreau. Elle n'y rentrera plus.
Ezéchiel 21 : 19 Fils de l'homme, trace deux chemins pour servir de passage à l'épée du roi de Babylone; tous les deux doivent sortir (Yatsa') du même pays; marque un signe, marque-le à l'entrée du chemin qui conduit à une ville.
Ezéchiel 24 : 6 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel : Malheur à la ville sanguinaire, chaudière pleine de rouille, et dont la rouille ne se détache (Yatsa') pas ! Tires (Yatsa')-en les morceaux les uns après les autres, sans recourir au sort.
Ezéchiel 24 : 12 Les efforts sont inutiles, la rouille dont elle est pleine ne se détache (Yatsa') pas; la rouille ne s'en ira que par le feu.
Ezéchiel 26 : 18 Maintenant les îles tremblent au jour de ta chute, Les îles de la mer sont épouvantées de ta fin (Yatsa').
Ezéchiel 27 : 33 Quand tes produits sortaient (Yatsa') des mers, Tu rassasiais un grand nombre de peuples; Par l'abondance de tes biens et de tes marchandises, Tu enrichissais les rois de la terre.