Yalad [yaw-lad']

(strong n°3205)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Yalad"

  1. Enfanter, engendrer, accoucher
    1. (Qal)
      • Porter, enfanter
        • De la naissance d'un enfant
        • De la détresse
      • Engendrer, produire
    2. (Nifal) être né
    3. (Pi'el)
      • Aider à enfanter
      • Assister ou soigner comme sage-femme
    4. (Pu'al) être né
    5. (Hifil)
      • Engendrer (un enfant)
      • Enfanter (fig. - du méchant produisant l'iniquité)
    6. (Hof'al) jour de naissance, anniversaire
    7. (Hitpael) déclarer sa naissance (généalogie)

Généralement traduit par :

Enfanter, engendrer, naissance, avoir, né, accoucher, faire, sage-femme, être issu, faire des petits, nouveau-né, femme entravail, fécondé, donner la vie, mettre bas, pondre, s'exécuter

Origine du mot "Yalad"

Une racine primaire

Type de mot

Verbe

Yalad a été trouvé dans 403 verset(s) :

Référence
| Verset
Genèse 16 : 15 Agar enfanta (Yalad) un fils à Abram; et Abram donna le nom d'Ismaël au fils qu'Agar lui enfanta (Yalad).
Genèse 16 : 16 Abram était âgé de quatre-vingt-six ans lorsqu'Agar enfanta (Yalad) Ismaël à Abram.
Genèse 17 : 17 Abraham tomba sur sa face; il rit, et dit en son coeur : Naîtrait (Yalad)-il un fils à un homme de cent ans ? et Sara, âgée de quatre-vingt-dix ans, enfanterait (Yalad)-elle ?
Genèse 17 : 19 Dieu dit : Certainement Sara, ta femme, t'enfantera (Yalad) un fils; et tu l'appelleras du nom d'Isaac. J'établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.
Genèse 17 : 20 A l'égard d'Ismaël, je t'ai exaucé. Voici, je le bénirai, je le rendrai fécond, et je le multiplierai à l'infini; il engendrera (Yalad) douze princes, et je ferai de lui une grande nation.
Genèse 17 : 21 J'établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t'enfantera (Yalad) à cette époque-ci de l'année prochaine.
Genèse 18 : 13 L'Eternel dit à Abraham : Pourquoi donc Sara a-t-elle ri, en disant : Est-ce que vraiment j'aurais (Yalad) un enfant, moi qui suis vieille ?
Genèse 19 : 37 L'aînée enfanta (Yalad) un fils, qu'elle appela du nom de Moab : c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.
Genèse 19 : 38 La plus jeune enfanta (Yalad) aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben-Ammi : c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.
Genèse 20 : 17 Abraham pria Dieu, et Dieu guérit Abimélec, sa femme et ses servantes; et elles purent enfanter (Yalad).
Genèse 21 : 2 Sara devint enceinte, et elle enfanta (Yalad) un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.
Genèse 21 : 3 Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né (Yalad), que Sara lui avait enfanté (Yalad).
Genèse 21 : 5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance (Yalad) d'Isaac, son fils.
Genèse 21 : 7 Elle ajouta : Qui aurait dit à Abraham : Sara allaitera des enfants ? Cependant je lui ai enfanté (Yalad) un fils dans sa vieillesse.
Genèse 21 : 9 Sara vit rire le fils qu'Agar, l'Egyptienne, avait enfanté (Yalad) à Abraham;