Shuwb [shoob]

(strong n°7725)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Shuwb"

  1. Retourner, revenir
    1. (Qal)
      • Revenir, retourner
        • Retourner
        • Revenir
        • Se détourner
        • De relations spirituelles (fig)
        • De choses inanimées
        • En répétition
    2. (Polel)
      • Rapporter, ramener
      • Restaurer, rafraîchir, réparer (fig)
      • Conduire au loin (d'une manière séduisante)
      • Prendre un tournant, apostasier
    3. (Pual) restauré
    4. (Hifil) faire revenir, ramener
      • Permettre de revenir, retirer, redonner, rendre, remettre, abandonner, donner en payement
      • Remettre, rafraîchir, restaurer
      • Rapporter, répondre
      • Rendre, donner une récompense, payer (en récompense)
      • Retourner ou retirer, repousser, vaincre, empêcher, rejeter, refuser
      • Tourner la tête, se détourner de
      • Se tourner contre
      • Ramener à l'esprit
      • Montrer un revirement
    5. (Hofal) être retourné, être restauré, être ramené

Généralement traduit par :

Retourner, retirer, s'éloigner, revenir, ramener, rendre, mener, creuser de nouveau, s'apaiser, remettre, encore, reprendre, rapporter, rétablir, remporter

Origine du mot "Shuwb"

Une racine primaire

Type de mot

Verbe

Shuwb a été trouvé dans 950 verset(s) :

Référence
| Verset
1 Rois 14 : 28 Toutes les fois que le roi allait à la maison de l'Eternel, les coureurs les portaient; puis ils les rapportaient (Shuwb) dans la chambre des coureurs.
1 Rois 17 : 21 Et il s'étendit trois fois sur l'enfant, invoqua l'Eternel, et dit : Eternel, mon Dieu, je t'en prie, que l'âme de cet enfant revienne (Shuwb) au dedans de lui !
1 Rois 17 : 22 L'Eternel écouta la voix d'Elie, et l'âme de l'enfant revint (Shuwb) au dedans de lui, et il fut rendu à la vie.
1 Rois 18 : 43 et dit à son serviteur : Monte, regarde du côté de la mer. Le serviteur monta, il regarda, et dit : Il n'y a rien. Elie dit sept fois : Retourne (Shuwb).
1 Rois 19 : 6 Il regarda, et il y avait à son chevet un gâteau cuit sur des pierres chauffées et une cruche d'eau. Il mangea et but, puis se recoucha (Shuwb).
1 Rois 19 : 7 L'ange de l'Eternel vint (Shuwb) une seconde fois, le toucha, et dit : Lève-toi, mange, car le chemin est trop long pour toi.
1 Rois 19 : 15 L'Eternel lui dit : Va, reprends (Shuwb) ton chemin par le désert jusqu'à Damas; et quand tu seras arrivé, tu oindras Hazaël pour roi de Syrie.
1 Rois 19 : 20 Elisée, quittant ses boeufs, courut après Elie, et dit : Laisse-moi embrasser mon père et ma mère, et je te suivrai. Elie lui répondit : Va, et reviens (Shuwb); car pense à ce que je t'ai fait.
1 Rois 19 : 21 Après s'être éloigné (Shuwb) d'Elie, il revint prendre une paire de boeufs, qu'il offrit en sacrifice; avec l'attelage des boeufs, il fit cuire leur chair, et la donna à manger au peuple. Puis il se leva, suivit Elie, et fut à son service.
1 Rois 20 : 5 Les messagers retournèrent (Shuwb), et dirent : Ainsi parle Ben-Hadad : Je t'ai fait dire : Tu me livreras ton argent et ton or, tes femmes et tes enfants.
1 Rois 20 : 9 Et il dit aux messagers de Ben-Hadad : Dites à mon seigneur le roi : Je ferai tout ce que tu as envoyé demander à ton serviteur la première fois; mais pour cette chose, je ne puis pas la faire. Les messagers s'en allèrent, et lui portèrent la réponse (Shuwb).
1 Rois 20 : 34 Ben-Hadad lui dit : Je te rendrai (Shuwb) les villes que mon père a prises à ton père; et tu établiras pour toi des rues à Damas, comme mon père en avait établi à Samarie. Et moi, reprit Achab, je te laisserai aller, en faisant une alliance. Il fit alliance avec lui, et le laissa aller.
1 Rois 22 : 17 Michée répondit : Je vois tout Israël dispersé sur les montagnes, comme des brebis qui n'ont point de berger; et l'Eternel dit : Ces gens n'ont point de maître, que chacun retourne (Shuwb) en paix dans sa maison !
1 Rois 22 : 26 Le roi d'Israël dit : Prends Michée, et emmène (Shuwb)-le vers Amon, chef de la ville, et vers Joas, fils du roi.
1 Rois 22 : 28 Et Michée dit : Si tu reviens (Shuwb) (Shuwb) en paix, l'Eternel n'a point parlé par moi. Il dit encore: Vous tous, peuples, entendez !