Kohen [ko-hane']
(strong n°3548)
Définition de "Kohen"
- Sacrificateur, intendant principal, ministre d'état
- Sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le Messie)
- Prêtres païens
- Prêtres de l'éternel
- Prêtres Lévitiques
- Prêtres de Tsadok
- Sacrificateurs d'Aaron
- Le souverain sacrificateur
Généralement traduit par :
Sacrificateur, prêtre, sacerdoce, sacerdotale, ministre d'état
Origine du mot "Kohen"
Vient de Kahan (3547)
Type de mot
Nom masculin
Kohen a été trouvé dans 650 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
1 Samuel 23 : 9 | David, ayant eu connaissance du mauvais dessein que Saül Projetait contre lui, dit au sacrificateur (Kohen) Abiathar : Apporte l'éphod ! | |||||
1 Samuel 30 : 7 | Il dit au sacrificateur (Kohen) Abiathar, fils d'Achimélec : Apporte-moi donc l'éphod ! Abiathar apporta l'éphod à David. | |||||
2 Samuel 8 : 17 | Tsadok, fils d'Achithub, et Achimélec, fils d'Abiathar, étaient sacrificateurs (Kohen); Seraja était secrétaire; | |||||
2 Samuel 8 : 18 | Benaja, fils de Jehojada, était chef des Kéréthiens et des Péléthiens; et les fils de David étaient ministres d'état (Kohen). | |||||
2 Samuel 15 : 27 | Le roi dit encore au sacrificateur (Kohen) Tsadok : Comprends-tu ? retourne en paix dans la ville, avec Achimaats, ton fils, et avec Jonathan, fils d'Abiathar, vos deux fils. | |||||
2 Samuel 15 : 35 | Les sacrificateurs (Kohen) Tsadok et Abiathar ne seront-ils pas là avec toi ? Tout ce que tu apprendras de la maison du roi, tu le diras aux sacrificateurs (Kohen) Tsadok et Abiathar. | |||||
2 Samuel 17 : 15 | Huschaï dit aux sacrificateurs (Kohen) Tsadok et Abiathar : Achitophel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d'Israël; et moi, j'ai conseillé telle et telle chose. | |||||
2 Samuel 19 : 11 | De son côté, le roi David envoya dire aux sacrificateurs (Kohen) Tsadok et Abiathar : Parlez aux anciens de Juda, et dites-leur: Pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi dans sa maison ?-Car ce qui se disait dans tout Israël était parvenu jusqu'au roi. | |||||
2 Samuel 20 : 25 | Scheja était secrétaire; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs (Kohen); | |||||
2 Samuel 20 : 26 | et Ira de Jaïr était ministre d'état (Kohen) de David. | |||||
1 Rois 1 : 7 | Il eut un entretien avec Joab, fils de Tseruja, et avec le sacrificateur (Kohen) Abiathar; et ils embrassèrent son parti. | |||||
1 Rois 1 : 8 | Mais le sacrificateur (Kohen) Tsadok, Benaja, fils de Jehojada, Nathan le prophète, Schimeï, Réï, et les vaillants hommes de David, ne furent point avec Adonija. | |||||
1 Rois 1 : 19 | Il a tué des boeufs, des veaux gras et des brebis en quantité; et il a invité tous les fils du roi, le sacrificateur (Kohen) Abiathar, et Joab, chef de l'armée, mais il n'a point invité Salomon, ton serviteur. | |||||
1 Rois 1 : 25 | Car il est descendu aujourd'hui, il a tué des boeufs, des veaux gras et des brebis en quantité; et il a invité tous les fils du roi, les chefs de l'armée, et le sacrificateur (Kohen) Abiathar. Et voici, ils mangent et boivent devant lui, et ils disent : Vive le roi Adonija ! | |||||
1 Rois 1 : 26 | Mais il n'a invité ni moi qui suis ton serviteur, ni le sacrificateur (Kohen) Tsadok, ni Benaja, fils de Jehojada, ni Salomon, ton serviteur. | |||||