Kohen [ko-hane']

(strong n°3548)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Kohen"

  1. Sacrificateur, intendant principal, ministre d'état
    1. Sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le Messie)
    2. Prêtres païens
    3. Prêtres de l'éternel
    4. Prêtres Lévitiques
    5. Prêtres de Tsadok
    6. Sacrificateurs d'Aaron
    7. Le souverain sacrificateur

Généralement traduit par :

Sacrificateur, prêtre, sacerdoce, sacerdotale, ministre d'état

Origine du mot "Kohen"

Vient de Kahan (3547)

Type de mot

Nom masculin

Kohen a été trouvé dans 650 verset(s) :

Référence
| Verset
1 Rois 1 : 32 Le roi David dit : Appelez-moi le sacrificateur (Kohen) Tsadok, Nathan le prophète, et Benaja, fils de Jehojada. Ils entrèrent en présence du roi.
1 Rois 1 : 34 Là, le sacrificateur (Kohen) Tsadok et Nathan le prophète l'oindront pour roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette, et vous direz : Vive le roi Salomon !
1 Rois 1 : 38 Alors le sacrificateur (Kohen) Tsadok descendit avec Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens; ils firent monter Salomon sur la mule du roi David, et ils le menèrent à Guihon.
1 Rois 1 : 39 Le sacrificateur (Kohen) Tsadok prit la corne d'huile dans la tente, et il oignit Salomon. On sonna de la trompette, et tout le peuple dit : Vive le roi Salomon !
1 Rois 1 : 42 Il parlait encore lorsque Jonathan, fils du sacrificateur (Kohen) Abiathar, arriva. Et Adonija dit : Approche, car tu es un vaillant homme, et tu apportes de bonnes nouvelles.
1 Rois 1 : 44 Il a envoyé avec lui le sacrificateur (Kohen) Tsadok, Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens, et ils l'ont fait monter sur la mule du roi.
1 Rois 1 : 45 Le sacrificateur (Kohen) Tsadok et Nathan le prophète l'ont oint pour roi à Guihon. De là ils sont remontés en se livrant à la joie, et la ville a été émue : c'est là le bruit que vous avez entendu.
1 Rois 2 : 22 Le roi Salomon répondit à sa mère : Pourquoi demandes-tu Abischag, la Sunamite, pour Adonija ? Demande donc la royauté pour lui, -car il est mon frère aîné, -pour lui, pour le sacrificateur (Kohen) Abiathar, et pour Joab, fils de Tseruja !
1 Rois 2 : 26 Le roi dit ensuite au sacrificateur (Kohen) Abiathar : Va-t'en à Anathoth dans tes terres, car tu mérites la mort; mais je ne te ferai pas mourir aujourd'hui, parce que tu as porté l'arche du Seigneur l'Eternel devant David, mon père, et parce que tu as eu part à toutes les souffrances de mon père.
1 Rois 2 : 27 Ainsi Salomon dépouilla Abiathar de ses fonctions de sacrificateur (Kohen) de l'Eternel, afin d'accomplir la parole que l'Eternel avait prononcée sur la maison d'Eli à Silo.
1 Rois 2 : 35 Le roi mit à la tête de l'armée Benaja, fils de Jehojada, en remplacement de Joab, et il mit le sacrificateur (Kohen) Tsadok à la place d'Abiathar.
1 Rois 4 : 2 Voici les chefs qu'il avait à son service. Azaria, fils du sacrificateur (Kohen) Tsadok,
1 Rois 4 : 4 Benaja, fils de Jehojada, commandait l'armée; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs (Kohen);
1 Rois 4 : 5 Azaria, fils de Nathan, était chef des intendants; Zabud, fils de Nathan, était ministre d'état (Kohen), favori du roi;
1 Rois 8 : 3 Lorsque tous les anciens d'Israël furent arrivés, les sacrificateurs (Kohen) portèrent l'arche.