Kohen [ko-hane']

(strong n°3548)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Kohen"

  1. Sacrificateur, intendant principal, ministre d'état
    1. Sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le Messie)
    2. Prêtres païens
    3. Prêtres de l'éternel
    4. Prêtres Lévitiques
    5. Prêtres de Tsadok
    6. Sacrificateurs d'Aaron
    7. Le souverain sacrificateur

Généralement traduit par :

Sacrificateur, prêtre, sacerdoce, sacerdotale, ministre d'état

Origine du mot "Kohen"

Vient de Kahan (3547)

Type de mot

Nom masculin

Kohen a été trouvé dans 650 verset(s) :

Référence
| Verset
Deutéronome 26 : 3 Tu te présenteras au sacrificateur (Kohen) alors en fonctions, et tu lui diras : Je déclare aujourd'hui à l'Eternel, ton Dieu, que je suis entré dans le pays que l'Eternel a juré à nos pères de nous donner.
Deutéronome 26 : 4 Le sacrificateur (Kohen) recevra la corbeille de ta main, et la déposera devant l'autel de l'Eternel, ton Dieu.
Deutéronome 27 : 9 Moïse et les sacrificateurs (Kohen), les Lévites, parlèrent à tout Israël, et dirent : Israël, sois attentif et écoute ! Aujourd'hui, tu es devenu le peuple de l'Eternel, ton Dieu.
Deutéronome 31 : 9 Moïse écrivit cette loi, et il la remit aux sacrificateurs (Kohen), fils de Lévi, qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel, et à tous les anciens d'Israël.
Josué 3 : 3 et donnèrent cet ordre au peuple : Lorsque vous verrez l'arche de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu, portée par les sacrificateurs (Kohen), les Lévites, vous partirez du lieu où vous êtes, et vous vous mettrez en marche après elle.
Josué 3 : 6 Et Josué dit aux sacrificateurs (Kohen): Portez l'arche de l'alliance, et passez devant le peuple. Ils portèrent l'arche de l'alliance, et ils marchèrent devant le peuple.
Josué 3 : 8 Tu donneras cet ordre aux sacrificateurs (Kohen) qui portent l'arche de l'alliance : Lorsque vous arriverez au bord des eaux du Jourdain, vous vous arrêterez dans le Jourdain.
Josué 3 : 13 Et dès que les sacrificateurs (Kohen) qui portent l'arche de l'Eternel, le Seigneur de toute la terre, poseront la plante des pieds dans les eaux du Jourdain, les eaux du Jourdain seront coupées, les eaux qui descendent d'en haut, et elles s'arrêteront en un monceau.
Josué 3 : 14 Le peuple sortit de ses tentes pour passer le Jourdain, et les sacrificateurs (Kohen) qui portaient l'arche de l'alliance marchèrent devant le peuple.
Josué 3 : 15 Quand les sacrificateurs qui portaient l'arche furent arrivés au Jourdain, et que leurs (Kohen) pieds se furent mouillés au bord de l'eau, -le Jourdain regorge par-dessus toutes ses rives tout le temps de la moisson,
Josué 3 : 17 Les sacrificateurs (Kohen) qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel s'arrêtèrent de pied ferme sur le sec, au milieu du Jourdain, pendant que tout Israël passait à sec, jusqu'à ce que toute la nation eût achevé de passer le Jourdain.
Josué 4 : 3 Donnez-leur cet ordre : Enlevez d'ici, du milieu du Jourdain, de la place où les sacrificateurs (Kohen) se sont arrêtés de pied ferme, douze pierres, que vous emporterez avec vous, et que vous déposerez dans le lieu où vous passerez cette nuit.
Josué 4 : 9 Josué dressa aussi douze pierres au milieu du Jourdain, à la place où s'étaient arrêtés les pieds des sacrificateurs (Kohen) qui portaient l'arche de l'alliance; et elles y sont restées jusqu'à ce jour.
Josué 4 : 10 Les sacrificateurs (Kohen) qui portaient l'arche se tinrent au milieu du Jourdain jusqu'à l'entière exécution de ce que l'Eternel avait ordonné à Josué de dire au peuple, selon tout ce que Moïse avait prescrit à Josué. Et le peuple se hâta de passer.
Josué 4 : 11 Lorsque tout le peuple eut achevé de passer, l'arche de l'Eternel et les sacrificateurs (Kohen) Passèrent devant le peuple.