Yehovah [yeh-ho-vaw']
(strong n°3068)
Définition de "Yehovah"
L'éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = "celui qui est l'existant"
- Le nom propre du seul vrai Dieu
- Non prononcé à l'exception du tétragramme hébreu YHVH (Yahvé)
Généralement traduit par :
éternel, Dieu, Seigneur, il, à qui, j'ai, non traduit
Origine du mot "Yehovah"
Vient de Hayah (1961)
Type de mot
Nom propre de divinité
Yehovah a été trouvé dans 5499 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Deutéronome 14 : 29 | Alors viendront le Lévite, qui n'a ni part ni héritage avec toi, l'étranger, l'orphelin et la veuve, qui seront dans tes portes, et ils mangeront et se rassasieront, afin que l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, te bénisse dans tous les travaux que tu entreprendras de tes mains. | |||||
Deutéronome 15 : 2 | Et voici comment s'observera le relâche. Quand on aura publié le relâche en l'honneur de l'Eternel (Yehovah), tout créancier qui aura fait un prêt à son prochain se relâchera de son droit, il ne pressera pas son prochain et son frère pour le paiement de sa dette. | |||||
Deutéronome 15 : 4 | Toutefois, il n'y aura point d'indigent chez toi, car l'Eternel (Yehovah) te bénira dans le pays que l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, te fera posséder en héritage, | |||||
Deutéronome 15 : 5 | pourvu seulement que tu obéisses à la voix de l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, en mettant soigneusement en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd'hui. | |||||
Deutéronome 15 : 6 | L'Eternel (Yehovah), ton Dieu, te bénira comme il te l'a dit, tu prêteras à beaucoup de nations, et tu n'emprunteras point; tu domineras sur beaucoup de nations, et elles ne domineront point sur toi. | |||||
Deutéronome 15 : 7 | S'il y a chez toi quelque indigent d'entre tes frères, dans l'une de tes portes, au pays que l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, te donne, tu n'endurciras point ton coeur et tu ne fermeras point ta main devant ton frère indigent. | |||||
Deutéronome 15 : 9 | Garde-toi d'être assez méchant pour dire en ton coeur : La septième année, l'année du relâche, approche ! Garde-toi d'avoir un oeil sans pitié pour ton frère indigent et de lui faire un refus. Il crierait à l'Eternel (Yehovah) contre toi, et tu te chargerais d'un péché. | |||||
Deutéronome 15 : 10 | Donne-lui, et que ton coeur ne lui donne point à regret; car, à cause de cela, l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, te bénira dans tous tes travaux et dans toutes tes entreprises. | |||||
Deutéronome 15 : 14 | tu lui feras des présents de ton menu bétail, de ton aire, de ton pressoir, de ce que tu auras par la bénédiction de l'Eternel (Yehovah), ton Dieu. | |||||
Deutéronome 15 : 15 | Tu te souviendras que tu as été esclave au pays d'Egypte, et que l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, t'a racheté; c'est pourquoi je te donne aujourd'hui ce commandement. | |||||
Deutéronome 15 : 18 | Tu ne trouveras point dur de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui vaut le double du salaire d'un mercenaire; et l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, te bénira dans tout ce que tu feras. | |||||
Deutéronome 15 : 19 | Tu consacreras à l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, tout premier-né mâle qui naîtra dans ton gros et dans ton menu bétail. Tu ne travailleras point avec le premier-né de ton boeuf, et tu ne tondras point le premier-né de tes brebis. | |||||
Deutéronome 15 : 20 | Tu le mangeras chaque année, toi et ta famille, devant l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, dans le lieu qu'il (Yehovah) choisira. | |||||
Deutéronome 15 : 21 | S'il a quelque défaut, s'il est boiteux ou aveugle, ou s'il a quelque autre difformité, tu ne l'offriras point en sacrifice à l'Eternel (Yehovah), ton Dieu. | |||||
Deutéronome 16 : 1 | Observe le mois des épis, et célèbre la Pâque en l'honneur de l'Eternel (Yehovah), ton Dieu; car c'est dans le mois des épis que l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, t'a fait sortir d'Egypte, pendant la nuit. | |||||