Bow' [bo]

(strong n°935)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Bow'"

  1. Entrer, venir, aller
    1. Atteindre
    2. Conduire
    3. être introduit, être posé

Généralement traduit par :

Venir, amener, . . . en, entrer, aller, faire, arrêter, div.

Origine du mot "Bow'"

Une racine primaire

Type de mot

Verbe

Bow' a été trouvé dans 2305 verset(s) :

Référence
| Verset
2 Rois 2 : 15 Les fils des prophètes qui étaient à Jéricho, vis-à-vis, l'ayant vu, dirent : L'esprit d'Elie repose sur Elisée ! Et ils allèrent (Bow') à sa rencontre, et se prosternèrent contre terre devant lui.
2 Rois 3 : 20 Or le matin, au moment de la présentation de l'offrande, voici, l'eau arriva (Bow') du chemin d'Edom, et le pays fut rempli d'eau.
2 Rois 3 : 24 Et ils marchèrent (Bow') contre le camp d'Israël. Mais Israël se leva, et frappa Moab, qui prit la fuite devant eux. Ils pénétrèrent dans le pays, et frappèrent moab.
2 Rois 4 : 1 Une femme d'entre les femmes des fils des prophètes cria à Elisée, en disant : Ton serviteur mon mari est mort, et tu sais que ton serviteur craignait l'Eternel; or le créancier est venu (Bow') pour prendre mes deux enfants et en faire ses esclaves.
2 Rois 4 : 4 Quand tu seras rentrée (Bow'), tu fermeras la porte sur toi et sur tes enfants; tu verseras dans tous ces vases, et tu mettras de côté ceux qui seront pleins.
2 Rois 4 : 7 Elle alla (Bow') le rapporter à l'homme de Dieu, et il dit : Va vendre l'huile, et paie ta dette; et tu vivras, toi et tes fils, de ce qui restera.
2 Rois 4 : 10 Faisons une petite chambre haute avec des murs, et mettons-y pour lui un lit, une table, un siège et un chandelier, afin qu'il s'y retire quand il viendra (Bow') chez nous.
2 Rois 4 : 11 Elisée, étant revenu (Bow') à Sunem, se retira dans la chambre haute et y coucha.
2 Rois 4 : 20 Le serviteur l'emporta et l'amena (Bow') à sa mère. Et l'enfant resta sur les genoux de sa mère jusqu'à midi, puis il mourut.
2 Rois 4 : 25 Elle partit donc et se rendit (Bow') vers l'homme de Dieu sur la montagne du Carmel. L'homme de Dieu, l'ayant aperçue de loin, dit à Guéhazi, son serviteur : Voici cette Sunamite !
2 Rois 4 : 27 Et dès qu'elle fut arrivée (Bow') auprès de l'homme de Dieu sur la montagne, elle embrassa ses pieds. Guéhazi s'approcha pour la repousser. Mais l'homme de Dieu dit : Laisse-la, car son âme est dans l'amertume, et l'Eternel me l'a caché et ne me l'a point fait connaître.
2 Rois 4 : 32 Lorsque Elisée arriva (Bow') dans la maison, voici, l'enfant était mort, couché sur son lit.
2 Rois 4 : 33 Elisée entra (Bow') et ferma la porte sur eux deux, et il pria l'Eternel.
2 Rois 4 : 36 Elisée appela Guéhazi, et dit : Appelle cette Sunamite. Guéhazi l'appela, et elle vint (Bow') vers Elisée, qui dit : Prends ton fils !
2 Rois 4 : 37 Elle alla (Bow') se jeter à ses pieds, et se prosterna contre terre. Et elle prit son fils, et sortit.