Bow' [bo]

(strong n°935)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Bow'"

  1. Entrer, venir, aller
    1. Atteindre
    2. Conduire
    3. être introduit, être posé

Généralement traduit par :

Venir, amener, . . . en, entrer, aller, faire, arrêter, div.

Origine du mot "Bow'"

Une racine primaire

Type de mot

Verbe

Bow' a été trouvé dans 2305 verset(s) :

Référence
| Verset
2 Rois 20 : 20 Le reste des actions d'Ezéchias, tous ses exploits, et comment il fit l'étang et l'aqueduc, et amena (Bow') les eaux dans la ville, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
2 Rois 21 : 12 voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël : Je vais faire venir (Bow') sur Jérusalem et sur Juda des malheurs qui étourdiront les oreilles de quiconque en entendra parler.
2 Rois 22 : 4 Monte vers Hilkija, le souverain sacrificateur, et qu'il amasse l'argent qui a été apporté (Bow') dans la maison de l'Eternel et que ceux qui ont la garde du seuil ont recueilli du peuple.
2 Rois 22 : 9 Puis Schaphan, le secrétaire, alla (Bow') rendre compte au roi, et dit : Tes serviteurs ont amassé l'argent qui se trouvait dans la maison, et l'ont remis entre les mains de ceux qui sont chargés de faire exécuter l'ouvrage dans la maison de l'Eternel.
2 Rois 22 : 16 Ainsi parle l'Eternel : Voici, je vais faire venir (Bow') des malheurs sur ce lieu et sur ses habitants, selon toutes les paroles du livre qu'a lu le roi de Juda.
2 Rois 22 : 20 C'est pourquoi, voici, je te recueillerai auprès de tes pères, tu seras recueilli en paix dans ton sépulcre, et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir (Bow') sur ce lieu. Ils rapportèrent au roi cette réponse.
2 Rois 23 : 8 Il fit venir (Bow') tous les prêtres des villes de Juda; il souilla les hauts lieux où les prêtres brûlaient des parfums, depuis Guéba jusqu'à Beer-Schéba; et il renversa les hauts lieux des portes, celui qui était à l'entrée de la porte de Josué, chef de la ville, et celui qui était à gauche de la porte de la ville.
2 Rois 23 : 11 Il fit disparaître de l'entrée (Bow') de la maison de l'Eternel les chevaux que les rois de Juda avaient consacrés au soleil, près de la chambre de l'eunuque Nethan-Mélec, qui demeurait dans le faubourg; et il brûla au feu les chars du soleil.
2 Rois 23 : 17 Il dit : Quel est ce monument que je vois ? Les gens de la ville lui répondirent : C'est le sépulcre de l'homme de Dieu, qui est venu (Bow') de Juda, et qui a crié contre l'autel de Béthel ces choses que tu as accomplies.
2 Rois 23 : 18 Et il dit : Laissez-le; que personne ne remue ses os ! On conserva ainsi ses os avec les os du prophète qui était venu (Bow') de Samarie.
2 Rois 23 : 30 Ses serviteurs l'emportèrent mort sur un char; ils l'amenèrent (Bow') de Meguiddo à Jérusalem, et ils l'enterrèrent dans son sépulcre. Et le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias; ils l'oignirent, et le firent roi à la place de son père.
2 Rois 23 : 34 Et Pharaon Néco établit roi Eliakim, fils de Josias, à la place de Josias, son père, et il changea son nom en celui de Jojakim. Il prit Joachaz, qui alla (Bow') en Egypte et y mourut.
2 Rois 24 : 10 En ce temps-là, les serviteurs de Nebucadnetsar, roi de Babylone, montèrent contre Jérusalem, et la ville fut assiégée (Bow').
2 Rois 24 : 11 Nebucadnetsar, roi de Babylone, arriva (Bow') devant la ville pendant que ses serviteurs l'assiégeaient.
2 Rois 24 : 16 tous les guerriers au nombre de sept mille, et les charpentiers et les serruriers au nombre de mille, tous hommes vaillants et propres à la guerre. Le roi de Babylone les emmena (Bow') captifs à Babylone.