Bow' [bo]
(strong n°935)
Définition de "Bow'"
- Entrer, venir, aller
- Atteindre
- Conduire
- être introduit, être posé
Généralement traduit par :
Venir, amener, . . . en, entrer, aller, faire, arrêter, div.
Origine du mot "Bow'"
Une racine primaire
Type de mot
Verbe
Bow' a été trouvé dans 2305 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
1 Rois 8 : 41 | Quand l'étranger, qui n'est pas de ton peuple d'Israël, viendra (Bow') d'un pays lointain, à cause de ton nom, | |||||
1 Rois 8 : 42 | car on saura que ton nom est grand, ta main forte, et ton bras étendu, quand il viendra (Bow') prier dans cette maison, - | |||||
1 Rois 8 : 65 | Salomon célébra la fête en ce temps-là, et tout Israël avec lui. Une grande multitude, venue depuis les environs (Bow') de Hamath jusqu'au torrent d'Egypte, s'assembla devant l'Eternel, notre Dieu, pendant sept jours, et sept autres jours, soit quatorze jours. | |||||
1 Rois 9 : 9 | Et l'on répondra : Parce qu'ils ont abandonné l'Eternel, leur Dieu, qui a fait sortir leurs pères du pays d'Egypte, parce qu'ils se sont attachés à d'autres dieux, se sont prosternés devant eux et les ont servis; voilà pourquoi l'Eternel a fait venir (Bow') sur eux tous ces maux. | |||||
1 Rois 9 : 28 | Ils allèrent (Bow') à Ophir, et ils y prirent de l'or, quatre cent vingt talents, qu'ils apportèrent (Bow') au roi Salomon. | |||||
1 Rois 10 : 1 | La reine de Séba apprit la renommée que possédait Salomon, à la gloire de l'Eternel, et elle vint (Bow') pour l'éprouver par des énigmes. | |||||
1 Rois 10 : 2 | Elle arriva (Bow') à Jérusalem avec une suite fort nombreuse, et avec des chameaux portant des aromates, de l'or en très grande quantité, et des pierres précieuses. Elle se rendit (Bow') auprès de Salomon, et elle lui dit tout ce qu'elle avait dans le coeur. | |||||
1 Rois 10 : 7 | Je ne le croyais pas, avant d'être venue (Bow') et d'avoir vu de mes yeux. Et voici, on ne m'en a pas dit la moitié. Tu as plus de sagesse et de prospérité que la renommée ne me l'a fait connaître. | |||||
1 Rois 10 : 10 | Elle donna au roi cent vingt talents d'or, une très grande quantité d'aromates, et des pierres précieuses. Il ne vint (Bow') plus autant d'aromates que la reine de Séba en donna au roi Salomon. | |||||
1 Rois 10 : 11 | Les navires de Hiram, qui apportèrent de l'or d'Ophir, amenèrent (Bow') aussi d'Ophir une grande quantité de bois de sandal et des pierres précieuses. | |||||
1 Rois 10 : 12 | Le roi fit avec le bois de sandal des balustrades pour la maison de l'Eternel et pour la maison du roi, et des harpes et des luths pour les chantres. Il ne vint (Bow') plus de ce bois de sandal, et on n'en a plus vu jusqu'à ce jour. | |||||
1 Rois 10 : 14 | Le poids de l'or qui arrivait (Bow') à Salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d'or, | |||||
1 Rois 10 : 22 | Car le roi avait en mer des navires de Tarsis avec ceux de Hiram; et tous les trois ans arrivaient (Bow') les navires de Tarsis, apportant de l'or et de l'argent, de l'ivoire, des singes et des paons. | |||||
1 Rois 10 : 25 | Et chacun apportait (Bow') son présent, des objets d'argent et des objets d'or, des vêtements, des armes, des aromates, des chevaux et des mulets; et il en était ainsi chaque année. | |||||
1 Rois 11 : 2 | appartenant aux nations dont l'Eternel avait dit aux enfants d'Israël : Vous n'irez (Bow') point chez elles, et elles ne viendront (Bow') point chez vous; elles tourneraient certainement vos coeurs du côté de leurs dieux. Ce fut à ces nations que s'attacha Salomon, entraîné par l'amour. | |||||