Erchomai [er'-khom-ahee]
(strong n°2064)
Définition de "Erchomai"
- Venir
- De personnes
- Arriver d'un lieu vers un autre, utilisé aussi pour les arrivants
- apparaître, Venir devant le public
- Métaphorique
- Arriver dans la vie, s'élever, se montrer, avoir une place ou de l'influence
- être établi, deVenir connu, Venir (tomber) dans ou sur
- Aller, suivre quelqu'un
Généralement traduit par :
Venir, aller, arriver, entrer, se rendre, être, . . .
Origine du mot "Erchomai"
Verbe primaire, utilisé seulement au présent et à l'imparfait, les autres temps étant eleuthomai (el-yoo'-thom-ahee), ou eltho (el'-tho)
Type de mot
Verbe
Erchomai a été trouvé dans 600 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 7 : 25 | La pluie est tombée, les torrents sont venus (erchomai), les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison : elle n'est point tombée, parce qu'elle était fondée sur le roc. | |||||
Matthieu 7 : 27 | La pluie est tombée, les torrents sont venus (erchomai), les vents ont soufflé et ont battu cette maison : elle est tombée, et sa ruine a été grande. | |||||
Matthieu 8 : 2 | Et voici, un lépreux s'étant approché (erchomai) se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur. | |||||
Matthieu 8 : 7 | Jésus lui dit : J'irai (erchomai), et je le guérirai. | |||||
Matthieu 8 : 9 | Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j'ai des soldats sous mes ordres; et je dis à l'un : Va ! et il va; à l'autre : Viens (erchomai) ! et il vient (erchomai); et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait. | |||||
Matthieu 8 : 14 | Jésus se rendit (erchomai) ensuite à la maison de Pierre, dont il vit la belle-mère couchée et ayant la fièvre. | |||||
Matthieu 8 : 28 | Lorsqu'il fut (erchomai) à l'autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques, sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n'osait passer par là. | |||||
Matthieu 8 : 29 | Et voici, ils s'écrièrent : Qu'y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu (erchomai) ici pour nous tourmenter avant le temps ? | |||||
Matthieu 9 : 1 | Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla (erchomai) dans sa ville. | |||||
Matthieu 9 : 10 | Comme Jésus était à table dans la maison, voici, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent (erchomai) se mettre à table avec lui et avec ses disciples. | |||||
Matthieu 9 : 13 | Allez, et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu (erchomai) appeler des justes, mais des pécheurs. | |||||
Matthieu 9 : 15 | Jésus leur répondit : Les amis de l'époux peuvent-ils s'affliger pendant que l'époux est avec eux ? Les jours viendront (erchomai) où l'époux leur sera enlevé, et alors ils jeûneront. | |||||
Matthieu 9 : 18 | Tandis qu'il leur adressait ces paroles, voici, un chef arriva (erchomai), se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte il y a un instant; mais viens (erchomai), impose-lui les mains, et elle vivra. | |||||
Matthieu 9 : 23 | Lorsque Jésus fut arrivé (erchomai) à la maison du chef, et qu'il vit les joueurs de flûte et la foule bruyante, | |||||
Matthieu 9 : 28 | Lorsqu'il fut arrivé (erchomai) à la maison, les aveugles s'approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils. | |||||