Aphiemi [af-ee'-ay-mee]

(strong n°863)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Aphiemi"

  1. Envoyer au loin, renvoyer, répudier
    1. S'en aller
      • Un mari divorçant d'avec sa femme
    2. Céder, expirer
    3. Laisser aller, laisser faire, laisser dire
      • Ne tenir aucun compte de
      • Laisser, ne pas discuter maintenant
        • Des enseignants, écrivains, orateurs
      • Omettre, négliger
    4. Oublier, remettre une dette
    5. Rendre, ne pas garder plus longtemps
  2. Permettre, accorder, donner une chose à quelqu'un
  3. Quitter, laisser quelqu'un
    1. Dans le but d'aller dans un autre lieu
    2. Partir de chez quelqu'un
    3. Partir et laisser à l'abandon
    4. Déserter
    5. Partir en laissant quelqu'un derrière soi
    6. Ne pas prendre quelqu'un comme compagnon

Généralement traduit par :

Laisser faire, ne pas résister, laisser, pardonner, quitter, renvoyer, remettre, négliger, abandonner, rendre, permettre, avoir, pousser, omettre, cesser, répudier

Origine du mot "Aphiemi"

Vient de apo (575) et hiemi (envoyer, forme intensive de eimi, aller)

Type de mot

Verbe

Aphiemi a été trouvé dans 133 verset(s) :

Référence
| Verset
Marc 2 : 7 Comment cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème. Qui peut pardonner (aphiemi) les péchés, si ce n'est Dieu seul ?
Marc 2 : 9 Lequel est le plus aisé, de dire au paralytique : Tes péchés sont pardonnés (aphiemi), ou de dire : Lève-toi, prends ton lit, et marche ?
Marc 2 : 10 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner (aphiemi) les péchés :
Marc 3 : 28 Je vous le dis en vérité, tous les péchés seront pardonnés (aphiemi) aux fils des hommes, et les blasphèmes qu'ils auront proférés;
Marc 4 : 12 afin qu'en voyant ils voient et n'aperçoivent point, et qu'en entendant ils entendent et ne comprennent point, de peur qu'ils ne se convertissent, et que les péchés ne leur soient pardonnés (aphiemi).
Marc 4 : 36 Après avoir renvoyé (aphiemi) la foule, ils l'emmenèrent dans la barque où il se trouvait; il y avait aussi d'autres barques avec lui.
Marc 5 : 19 Jésus ne le lui permit (aphiemi) pas, mais il lui dit : Va dans ta maison, vers les tiens, et raconte-leur tout ce que le Seigneur t'a fait, et comment il a eu pitié de toi.
Marc 5 : 37 Et il ne permit (aphiemi) à personne de l'accompagner, si ce n'est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.
Marc 7 : 8 Vous abandonnez (aphiemi) le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes.
Marc 7 : 12 vous ne le laissez (aphiemi) plus rien faire pour son père ou pour sa mère,
Marc 7 : 27 Jésus lui dit : Laisse (aphiemi) d'abord les enfants se rassasier; car il n'est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.
Marc 8 : 13 Puis il les quitta (aphiemi), et remonta dans la barque, pour passer sur l'autre bord.
Marc 10 : 14 Jésus, voyant cela, fut indigné, et leur dit : Laissez (aphiemi) venir à moi les petits enfants, et ne les en empêchez pas; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.
Marc 10 : 28 Pierre se mit à lui dire; Voici, nous avons tout quitté (aphiemi), et nous t'avons suivi.
Marc 10 : 29 Jésus répondit : Je vous le dis en vérité, il n'est personne qui, ayant quitté (aphiemi), à cause de moi et à cause de la bonne nouvelle, sa maison, ou ses frères, ou ses soeurs, ou sa mère, ou son père, ou ses enfants, ou ses terres,