Aphiemi [af-ee'-ay-mee]

(strong n°863)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Aphiemi"

  1. Envoyer au loin, renvoyer, répudier
    1. S'en aller
      • Un mari divorçant d'avec sa femme
    2. Céder, expirer
    3. Laisser aller, laisser faire, laisser dire
      • Ne tenir aucun compte de
      • Laisser, ne pas discuter maintenant
        • Des enseignants, écrivains, orateurs
      • Omettre, négliger
    4. Oublier, remettre une dette
    5. Rendre, ne pas garder plus longtemps
  2. Permettre, accorder, donner une chose à quelqu'un
  3. Quitter, laisser quelqu'un
    1. Dans le but d'aller dans un autre lieu
    2. Partir de chez quelqu'un
    3. Partir et laisser à l'abandon
    4. Déserter
    5. Partir en laissant quelqu'un derrière soi
    6. Ne pas prendre quelqu'un comme compagnon

Généralement traduit par :

Laisser faire, ne pas résister, laisser, pardonner, quitter, renvoyer, remettre, négliger, abandonner, rendre, permettre, avoir, pousser, omettre, cesser, répudier

Origine du mot "Aphiemi"

Vient de apo (575) et hiemi (envoyer, forme intensive de eimi, aller)

Type de mot

Verbe

Aphiemi a été trouvé dans 133 verset(s) :

Référence
| Verset
Matthieu 3 : 15 Jésus lui répondit : Laisse faire (aphiemi) maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus (aphiemi).
Matthieu 4 : 11 Alors le diable le laissa (aphiemi). Et voici, des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient.
Matthieu 4 : 20 Aussitôt, ils laissèrent (aphiemi) les filets, et le suivirent.
Matthieu 4 : 22 et aussitôt ils laissèrent (aphiemi) la barque et leur père, et le suivirent.
Matthieu 5 : 24 laisse (aphiemi) là ton offrande devant l'autel, et va d'abord te réconcilier avec ton frère; puis, viens présenter ton offrande.
Matthieu 5 : 40 Si quelqu'un veut plaider contre toi, et prendre ta tunique, laisse (aphiemi)-lui encore ton manteau.
Matthieu 6 : 12 pardonne (aphiemi)-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons (aphiemi) à ceux qui nous ont offensés;
Matthieu 6 : 14 Si vous pardonnez (aphiemi) aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera (aphiemi) aussi;
Matthieu 6 : 15 mais si vous ne pardonnez (aphiemi) pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera (aphiemi) pas non plus vos offenses.
Matthieu 7 : 4 Ou comment peux-tu dire à ton frère : Laisse (aphiemi)-moi ôter une paille de ton oeil, toi qui as une poutre dans le tien ?
Matthieu 8 : 15 Il toucha sa main, et la fièvre la quitta (aphiemi); puis elle se leva, et le servit.
Matthieu 8 : 22 Mais Jésus lui répondit : Suis-moi, et laisse (aphiemi) les morts ensevelir leurs morts.
Matthieu 9 : 2 Et voici, on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique : Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés (aphiemi).
Matthieu 9 : 5 Car, lequel est le plus aisé, de dire : Tes péchés sont pardonnés (aphiemi), ou de dire : Lève-toi, et marche ?
Matthieu 9 : 6 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner (aphiemi) les péchés : Lève-toi, dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.