Yehuwdah [yeh-hoo-daw']
(strong n°3063)
Définition de "Yehuwdah"
Juda = "qu'il
Généralement traduit par :
Juda
Origine du mot "Yehuwdah"
Vient de Yadah (3034)
Type de mot
Nom propre masculin
Yehuwdah a été trouvé dans 750 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Jérémie 14 : 19 | As-tu donc rejeté Juda (Yehuwdah), Et ton âme a-t-elle pris Sion en horreur ? Pourquoi nous frappes-tu Sans qu'il y ait pour nous de guérison ? Nous espérions la paix, et il n'arrive rien d'heureux, Un temps de guérison, et voici la terreur ! | |||||
Jérémie 15 : 4 | Je les rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre, A cause de Manassé, fils d'Ezéchias, roi de Juda (Yehuwdah), Et de tout ce qu'il a fait dans Jérusalem. | |||||
Jérémie 17 : 1 | Le péché de Juda (Yehuwdah) est écrit avec un burin de fer, Avec une pointe de diamant; Il est gravé sur la table de leur coeur, Et sur les cornes de vos autels. | |||||
Jérémie 17 : 19 | Ainsi m'a parlé l'Eternel : Va, et tiens-toi à la porte des enfants du peuple, par laquelle entrent et sortent les rois de Juda (Yehuwdah), et à toutes les portes de Jérusalem. | |||||
Jérémie 17 : 20 | Tu leur diras : Ecoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda (Yehuwdah), et tout Juda (Yehuwdah), et vous tous, habitants de Jérusalem, qui entrez par ces portes ! | |||||
Jérémie 17 : 25 | Alors entreront par les portes de cette ville Les rois et les princes assis sur le trône de David, Montés sur des chars et sur des chevaux, Eux et leurs princes, les hommes de Juda (Yehuwdah) et les habitants de Jérusalem, Et cette ville sera habitée à toujours. | |||||
Jérémie 17 : 26 | On viendra des villes de Juda (Yehuwdah) et des environs de Jérusalem, Du pays de Benjamin, de la vallée, De la montagne et du midi, Pour amener des holocaustes et des victimes, Pour apporter des offrandes et de l'encens, Et pour offrir des sacrifices d'actions de grâces dans la maison de l'Eternel. | |||||
Jérémie 18 : 11 | Parle maintenant aux hommes de Juda (Yehuwdah) et aux habitants de Jérusalem, Et dis : Ainsi parle l'Eternel : Voici, je prépare contre vous un malheur, Je médite un projet contre vous. Revenez chacun de votre mauvaise voie, Réformez vos voies et vos oeuvres ! | |||||
Jérémie 19 : 3 | Tu diras : Ecoutez la parole de l'Eternel, rois de Juda (Yehuwdah), et vous, habitants de Jérusalem ! Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : Voici, je vais faire venir sur ce lieu un malheur Qui étourdira les oreilles de quiconque en entendra parler. | |||||
Jérémie 19 : 4 | Ils m'ont abandonné, ils ont profané ce lieu, Ils y ont offert de l'encens à d'autres dieux, Que ne connaissaient ni eux, ni leurs pères, ni les rois de Juda (Yehuwdah), Et ils ont rempli ce lieu de sang innocent; | |||||
Jérémie 19 : 7 | J'anéantirai dans ce lieu le conseil de Juda (Yehuwdah) et de Jérusalem; Je les ferai tomber par l'épée devant leurs ennemis Et par la main de ceux qui en veulent à leur vie; Je donnerai leurs cadavres en pâture Aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre. | |||||
Jérémie 19 : 13 | Les maisons de Jérusalem et les maisons des rois de Juda (Yehuwdah) Seront impures comme le lieu de Topheth, Toutes les maisons sur les toits desquelles on offrait de l'encens A toute l'armée des cieux, Et on faisait des libations à d'autres dieux. | |||||
Jérémie 20 : 4 | Car ainsi parle l'Eternel : Voici, je te livrerai à la terreur, toi et tous tes amis; ils tomberont par l'épée de leurs ennemis, et tes yeux le verront. Je livrerai aussi tout Juda (Yehuwdah) entre les mains du roi de Babylone, qui les emmènera captifs à Babylone et les frappera de l'épée. | |||||
Jérémie 20 : 5 | Je livrerai toutes les richesses de cette ville, tout le produit de son travail, tout ce qu'elle a de précieux, je livrerai tous les trésors des rois de Juda (Yehuwdah) entre les mains de leurs ennemis, qui les pilleront, les enlèveront et les transporteront à Babylone. | |||||
Jérémie 21 : 7 | Après cela, dit l'Eternel, je livrerai Sédécias, roi de Juda (Yehuwdah), ses serviteurs, le peuple, et ceux qui dans cette ville échapperont à la peste, à l'épée et à la famine, je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar, Roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie; et Nebucadnetsar les frappera du tranchant de l'épée, il ne les épargnera pas, il n'aura point de pitié, point de compassion. | |||||