Shaneh au [shaw-neh' ]
(strong n°8141)
Définition de "Shaneh au"
- Année
- Comme division de temps
- Comme mesure de temps
- Comme indication d'âge
- Une vie, une durée de vie, (années de vie)
Généralement traduit par :
Années, ans, . . .
Origine du mot "Shaneh au"
Vient de Shanah (8138)
Type de mot
Nom féminin
Shaneh au a été trouvé dans 646 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Jérémie 28 : 17 | Et Hanania, le prophète, mourut cette année (Shaneh au)-là, dans le septième mois. | |||||
Jérémie 29 : 10 | Mais voici ce que dit l'Eternel : Dès que soixante-dix ans (Shaneh au) seront écoulés pour Babylone, je me souviendrai de vous, et j'accomplirai à votre égard ma bonne parole, en vous ramenant dans ce lieu. | |||||
Jérémie 32 : 1 | La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, la dixième année (Shaneh au) de Sédécias, roi de Juda. -C'était la dix-huitième (Shaneh au) année (Shaneh au) de Nebucadnetsar. | |||||
Jérémie 34 : 14 | Au bout de sept ans (Shaneh au), chacun de vous renverra libre son frère hébreu qui se vend à lui; il te servira six années (Shaneh au), puis tu le renverras libre de chez toi. Mais vos pères ne m'ont point écouté, ils n'ont point prêté l'oreille. | |||||
Jérémie 36 : 1 | La quatrième année (Shaneh au) de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots : | |||||
Jérémie 36 : 9 | La cinquième année (Shaneh au) de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, le neuvième mois, on publia un jeûne devant l'Eternel pour tout le peuple de Jérusalem et pour tout le peuple venu des villes de Juda à Jérusalem. | |||||
Jérémie 39 : 1 | La neuvième année (Shaneh au) de Sédécias, roi de Juda, le dixième mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armée devant Jérusalem, et en fit le siège; | |||||
Jérémie 39 : 2 | La onzième année (Shaneh au) de Sédécias, le neuvième jour du quatrième mois, la brèche fut faite à la ville, - | |||||
Jérémie 45 : 1 | La parole que Jérémie, le prophète, adressa à Baruc, fils de Nérija, lorsqu'il écrivit dans un livre ces paroles, sous la dictée de Jérémie, la quatrième année (Shaneh au) de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda. Il dit : | |||||
Jérémie 46 : 2 | Sur l'Egypte. Sur l'armée de Pharaon Neco, roi d'Egypte, qui était près du fleuve de l'Euphrate, à Carkemisch, Et qui fut battue par Nebucadnetsar, roi de Babylone, la quatrième année (Shaneh au) de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda. | |||||
Jérémie 48 : 44 | Celui qui fuit devant la terreur tombe dans la fosse, Et celui qui remonte de la fosse se prend au filet; Car je fais venir sur lui, sur Moab, L'année (Shaneh au) de son châtiment, dit l'Eternel. | |||||
Jérémie 51 : 46 | Que votre coeur ne se trouble point, Et ne vous effrayez pas Des bruits qui se répandront dans le pays; Car cette année (Shaneh au) surviendra un bruit, Et l'année (Shaneh au) suivante un autre bruit, La violence régnera dans le pays, Et un dominateur s'élèvera contre un autre dominateur. | |||||
Jérémie 51 : 59 | Ordre donné par Jérémie, le prophète, à Seraja, fils de Nérija, fils de Machséja, lorsqu'il se rendit à Babylone avec Sédécias, roi de Juda, la quatrième année (Shaneh au) du règne de Sédécias. Or, Seraja était premier chambellan. | |||||
Jérémie 52 : 1 | Sédécias avait vingt et un ans (Shaneh au) lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans (Shaneh au) à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hamuthal, fille de Jérémie, de Libna. | |||||
Jérémie 52 : 4 | La neuvième année (Shaneh au) du règne de Sédécias, le dixième jour du dixième mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armée contre Jérusalem; ils campèrent devant elle, et élevèrent des retranchements tout autour. | |||||