Shaneh au [shaw-neh' ]
(strong n°8141)
Définition de "Shaneh au"
- Année
- Comme division de temps
- Comme mesure de temps
- Comme indication d'âge
- Une vie, une durée de vie, (années de vie)
Généralement traduit par :
Années, ans, . . .
Origine du mot "Shaneh au"
Vient de Shanah (8138)
Type de mot
Nom féminin
Shaneh au a été trouvé dans 646 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Ezéchiel 29 : 1 | La dixième année (Shaneh au), le douzième jour du dixième mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots : | |||||
Ezéchiel 29 : 11 | Nul pied d'homme n'y passera, Nul pied d'animal n'y passera, Et il restera quarante ans (Shaneh au) sans être habité. | |||||
Ezéchiel 29 : 12 | Je ferai du pays d'Egypte une solitude entre les pays dévastés, Et ses villes seront désertes entre les villes désertes, Pendant quarante ans (Shaneh au). Je répandrai les Egyptiens parmi les nations, Je les disperserai en divers pays. | |||||
Ezéchiel 29 : 13 | Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel : Au bout de quarante ans (Shaneh au) je rassemblerai les Egyptiens Du milieu des peuples où ils auront été dispersés. | |||||
Ezéchiel 29 : 17 | La vingt-septième année (Shaneh au), le premier jour du premier mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots : | |||||
Ezéchiel 30 : 20 | La onzième année (Shaneh au), le septième jour du premier mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots : | |||||
Ezéchiel 31 : 1 | La onzième année (Shaneh au), le premier jour du troisième mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots : | |||||
Ezéchiel 32 : 1 | La douzième année (Shaneh au), le premier jour du douzième mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots : | |||||
Ezéchiel 32 : 17 | La douzième année (Shaneh au), le quinzième jour du mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots : | |||||
Ezéchiel 33 : 21 | La douzième année (Shaneh au), le cinquième jour du dixième mois de notre captivité, un homme qui s'était échappé de Jérusalem vint à moi et dit : La ville a été prise ! | |||||
Ezéchiel 38 : 8 | Après bien des jours, tu seras à leur tête; Dans la suite des années (Shaneh au), tu marcheras contre le pays Dont les habitants, échappés à l'épée, Auront été rassemblés d'entre plusieurs peuples Sur les montagnes d'Israël longtemps désertes; Retirés du milieu des peuples, Ils seront tous en sécurité dans leurs demeures. | |||||
Ezéchiel 38 : 17 | Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel : Est-ce toi de qui j'ai parlé jadis Par mes serviteurs les prophètes d'Israël, Qui ont prophétisé alors, pendant des années (Shaneh au), Que je t'amènerais contre eux ? | |||||
Ezéchiel 39 : 9 | Alors les habitants des villes d'Israël sortiront, Ils brûleront et livreront aux flammes les armes, Les petits et les grands boucliers, Les arcs et les flèches, Les piques et les lances; Ils en feront du feu pendant sept ans (Shaneh au). | |||||
Ezéchiel 40 : 1 | La vingt-cinquième année (Shaneh au) de notre captivité, au commencement de l'année (Shaneh au), le dixième jour du mois, quatorze ans (Shaneh au) après la ruine de la ville, en ce même jour, la main de l'Eternel fut sur moi, et il me transporta | |||||
Ezéchiel 46 : 13 | Tu offriras chaque jour en holocauste à l'Eternel un agneau d'un an (Shaneh au), sans défaut; tu l'offriras tous les matins. | |||||