Shaneh au [shaw-neh' ]
(strong n°8141)
Définition de "Shaneh au"
- Année
- Comme division de temps
- Comme mesure de temps
- Comme indication d'âge
- Une vie, une durée de vie, (années de vie)
Généralement traduit par :
Années, ans, . . .
Origine du mot "Shaneh au"
Vient de Shanah (8138)
Type de mot
Nom féminin
Shaneh au a été trouvé dans 646 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Amos 1 : 1 | Paroles d'Amos, l'un des bergers de Tekoa, visions qu'il eut sur Israël, au temps d'Ozias, roi de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël, deux ans (Shaneh au) avant le tremblement de terre. | |||||
Amos 2 : 10 | Et pourtant je vous ai fait monter du pays d'Egypte, Et je vous ai conduits quarante ans (Shaneh au) dans le désert, Pour vous mettre en possession du pays des Amoréens. | |||||
Amos 5 : 25 | M'avez-vous fait des sacrifices et des offrandes Pendant les quarante années (Shaneh au) du désert, maison d'Israël ?. . . | |||||
Michée 6 : 6 | Avec quoi me présenterai-je devant l'Eternel, Pour m'humilier devant le Dieu Très-Haut ? Me présenterai-je avec des holocaustes, Avec des veaux d'un an (Shaneh au) ? | |||||
Habakuk 3 : 2 | Eternel, j'ai entendu ce que tu as annoncé, je suis saisi de crainte. Accomplis ton oeuvre dans le cours des années (Shaneh au), ô Eternel ! Dans le cours des années (Shaneh au) manifeste-la ! Mais dans ta colère souviens-toi de tes compassions ! | |||||
Aggée 1 : 1 | La seconde année (Shaneh au) du roi Darius, le premier jour du sixième mois, la parole de l'Eternel fut adressée par aggée, le prophète, à Zorobabel, fils de Schealthiel, gouverneur de Juda, et à Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur, en ces mots : | |||||
Aggée 1 : 15 | le vingt-quatrième jour du sixième mois, la seconde année (Shaneh au) du roi darius. | |||||
Aggée 2 : 10 | le vingt-quatrième jour du neuvième mois, la seconde année (Shaneh au) de Darius, la parole de l'Eternel se révéla par Aggée, le prophète, en ces mots : | |||||
Zacharie 1 : 1 | Le huitième mois, la seconde année (Shaneh au) de Darius, la parole de l'Eternel fut adressée à Zacharie, fils de Bérékia, fils d'Iddo, le prophète, en ces mots : | |||||
Zacharie 1 : 7 | Le vingt-quatrième jour du onzième mois, qui est le mois de Schebat, la seconde année (Shaneh au) de Darius, la parole de l'Eternel fut adressée à Zacharie, fils de Bérékia, fils d'Iddo, le prophète, en ces mots : | |||||
Zacharie 1 : 12 | Alors l'ange de l'Eternel prit la parole et dit : Eternel des armées, jusques à quand n'auras-tu pas compassion de Jérusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu es irrité depuis soixante-dix ans (Shaneh au) ? | |||||
Zacharie 7 : 1 | La quatrième année (Shaneh au) du roi Darius, la parole de l'Eternel fut adressée à Zacharie, le quatrième jour du neuvième mois, qui est le mois de Kisleu. | |||||
Zacharie 7 : 3 | et pour dire aux sacrificateurs de la maison de l'Eternel des armées et aux prophètes : Faut-il que je pleure au cinquième mois et que je fasse abstinence, comme je l'ai fait tant d'années (Shaneh au) ? | |||||
Zacharie 7 : 5 | Dis à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs : Quand vous avez jeûné et pleuré au cinquième et au septième mois, et cela depuis soixante-dix ans (Shaneh au), est-ce pour moi que vous avez jeûné ? | |||||
Zacharie 14 : 16 | Tous ceux qui resteront de toutes les nations Venues contre Jérusalem Monteront chaque année (Shaneh au) (Shaneh au) Pour se prosterner devant le roi, l'Eternel des armées, Et pour célébrer la fête des tabernacles. | |||||