Shaneh au [shaw-neh' ]
(strong n°8141)
Définition de "Shaneh au"
- Année
- Comme division de temps
- Comme mesure de temps
- Comme indication d'âge
- Une vie, une durée de vie, (années de vie)
Généralement traduit par :
Années, ans, . . .
Origine du mot "Shaneh au"
Vient de Shanah (8138)
Type de mot
Nom féminin
Shaneh au a été trouvé dans 646 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Ezéchiel 46 : 17 | Mais s'il fait à l'un de ses serviteurs un don pris sur son héritage, ce don lui appartiendra jusqu'à l'année (Shaneh au) de la liberté, puis il retournera au prince; ses fils seuls posséderont ce qu'il leur donnera de son héritage. | |||||
Daniel 1 : 1 | La troisième année (Shaneh au) du règne de Jojakim, roi de Juda, Nebucadnetsar, roi de Babylone, marcha contre Jérusalem, et l'assiégea. | |||||
Daniel 1 : 5 | Le roi leur assigna pour chaque jour une portion des mets de sa table et du vin dont il buvait, voulant les élever pendant trois années (Shaneh au), au bout desquelles ils seraient au service du roi. | |||||
Daniel 1 : 21 | Ainsi fut Daniel jusqu'à la première année (Shaneh au) du roi Cyrus. | |||||
Daniel 2 : 1 | La seconde année (Shaneh au) du règne de Nebucadnetsar, Nebucadnetsar eut des songes. Il avait l'esprit agité, et ne pouvait dormir. | |||||
Daniel 8 : 1 | La troisième année (Shaneh au) du règne du roi Belschatsar, moi, Daniel, j'eus une vision, outre celle que j'avais eue précédemment. | |||||
Daniel 9 : 1 | La première année (Shaneh au) de Darius, fils d'Assuérus, de la race des Mèdes, lequel était devenu roi du royaume des Chaldéens, | |||||
Daniel 9 : 2 | la première année (Shaneh au) de son règne, moi, Daniel, je vis par les livres qu'il devait s'écouler soixante-dix ans (Shaneh au) pour les ruines de Jérusalem, d'après le nombre des années (Shaneh au) dont l'Eternel avait parlé à Jérémie, le prophète. | |||||
Daniel 10 : 1 | La troisième année (Shaneh au) de Cyrus, roi de Perse, une parole fut révélée à Daniel, qu'on nommait Beltschatsar. Cette parole, qui est véritable, annonce une grande calamité. Il fut attentif à cette parole, et il eut l'intelligence de la vision. | |||||
Daniel 11 : 1 | Et moi, la première année (Shaneh au) de Darius, le Mède, j'étais auprès de lui pour l'aider et le soutenir. | |||||
Daniel 11 : 6 | Au bout de quelques années (Shaneh au) ils s'allieront, et la fille du roi du midi viendra vers le roi du septentrion pour rétablir la concorde. Mais elle ne conservera pas la force de son bras, et il ne résistera pas, ni lui, ni son bras; elle sera livrée avec ceux qui l'auront amenée, avec son père et avec celui qui aura été son soutien dans ce temps-là. | |||||
Daniel 11 : 8 | Il enlèvera même et transportera en Egypte leurs dieux et leurs images de fonte, et leurs objets précieux d'argent et d'or. Puis il restera quelques années (Shaneh au) éloigné du roi du septentrion. | |||||
Daniel 11 : 13 | Car le roi du septentrion reviendra et rassemblera une multitude plus nombreuse que la première; au bout de quelques temps, de quelques années (Shaneh au), il se mettra en marche avec une grande armée et de grandes richesses. | |||||
Joël 2 : 2 | Jour de ténèbres et d'obscurité, Jour de nuées et de brouillards, Il vient comme l'aurore se répand sur les montagnes. Voici un peuple nombreux et puissant, Tel qu'il n'y en a jamais eu, Et qu'il n'y en aura jamais dans la suite (Shaneh au) des âges. | |||||
Joël 2 : 25 | Je vous remplacerai les années (Shaneh au) Qu'ont dévorées la sauterelle, Le jélek, le hasil et le gazam, Ma grande armée que j'avais envoyée contre vous. | |||||