Laqach [law-kakh']

(strong n°3947)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Laqach"

  1. Prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin
    1. (Qal)
      • Prendre, prendre en main
      • Prendre et emmener
      • Se saisir de
      • Se procurer, obtenir, prendre possession de, choisir, prendre en mariage, recevoir, accepter
      • Apporter
      • Emmener, conduire
      • Capturer, saisir
    2. (Niphal)
      • être capturé
      • être enlevé
      • être emmené, emporté
    3. (Pual)
      • être emmené captif

Généralement traduit par :

Prendre, recevoir, emmener, enlever, apporter, accepter, porter, sortir, donner

Origine du mot "Laqach"

Une racine primaire

Type de mot

Verbe

Laqach a été trouvé dans 909 verset(s) :

Référence
| Verset
1 Samuel 11 : 7 Il prit (Laqach) une paire de boeufs, et les coupa en morceaux, qu'il envoya par les messagers dans tout le territoire d'Israël, en disant : Quiconque ne marchera pas à la suite de Saül et de Samuel, aura ses boeufs traités de la même manière. La terreur de l'Eternel s'empara du peuple, qui se mit en marche comme un seul homme.
1 Samuel 12 : 3 Me voici ! Rendez témoignage contre moi, en présence de l'Eternel et en présence de son oint. De qui ai-je pris (Laqach) le boeuf et de qui ai-je pris (Laqach) l'âne ? Qui ai-je opprimé, et qui ai-je traité durement ? De qui ai-je reçu un présent, pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai.
1 Samuel 12 : 4 Ils répondirent : Tu ne nous as point opprimés, et tu ne nous as point traités durement, et tu n'as rien reçu (Laqach) de la main de personne.
1 Samuel 14 : 32 et il se jeta sur le butin. Il prit (Laqach) des brebis, des boeufs et des veaux, il les égorgea sur la terre, Et il en mangea avec le sang.
1 Samuel 15 : 21 mais le peuple a pris (Laqach) sur le butin des brebis et des boeufs, comme prémices de ce qui devait être dévoué, afin de les sacrifier à l'Eternel, ton Dieu, à Guilgal.
1 Samuel 16 : 2 Samuel dit : Comment irai-je ? Saül l'apprendra, et il me tuera. Et l'Eternel dit : Tu emmèneras (Laqach) avec toi une génisse, et tu diras : Je viens pour offrir un sacrifice à l'Eternel.
1 Samuel 16 : 11 Puis Samuel dit à Isaï : Sont-ce là tous tes fils ? Et il répondit : Il reste encore le plus jeune, mais il fait paître les brebis. Alors Samuel dit à Isaï : Envoie-le chercher (Laqach), car nous ne nous placerons Pas avant qu'il ne soit venu ici.
1 Samuel 16 : 13 Samuel prit (Laqach) la corne d'huile, et l'oignit au milieu de ses frères. L'esprit de l'Eternel saisit David, à partir de ce jour et dans la suite. Samuel se leva, et s'en alla à Rama.
1 Samuel 16 : 20 Isaï prit (Laqach) un âne, qu'il chargea de pain, d'une outre de vin et d'un chevreau, et il envoya ces choses à Saül par David, son fils.
1 Samuel 16 : 23 Et lorsque l'esprit de Dieu était sur Saül, David prenait (Laqach) la harpe et jouait de sa main; Saül respirait alors plus à l'aise et se trouvait soulagé, et le mauvais esprit se retirait de lui.
1 Samuel 17 : 17 Isaï dit à David, son fils : Prends (Laqach) pour tes frères cet épha de grain rôti et ces dix pains, et cours au camp vers tes frères;
1 Samuel 17 : 18 porte aussi ces dix fromages au chef de leur millier. Tu verras si tes frères se portent bien, et tu m'en donneras (Laqach) des nouvelles sûres.
1 Samuel 17 : 31 Lorsqu'on eut entendu les paroles prononcées par David, on les répéta devant Saül, qui le fit chercher (Laqach).
1 Samuel 17 : 40 Il prit (Laqach) en main son bâton, choisit dans le torrent cinq pierres polies, et les mit dans sa gibecière de berger et dans sa poche. Puis, sa fronde à la main, il s'avança contre le Philistin.
1 Samuel 17 : 49 Il mit la main dans sa gibecière, y prit (Laqach) une pierre, et la lança avec sa fronde; il frappa le Philistin au front, et la pierre s'enfonça dans le front du Philistin, qui tomba le visage contre terre.