Paniym [paw-neem' ]

(strong n°6440)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Paniym"

  1. Face
    1. Face, figure
    2. Présence, personne
    3. Face (de séraphin ou chérubin)
    4. Face (des animaux)
    5. Face, surface (du sol)
    6. Adv. de loc./temps
      • Devant et derrière, vers, en face de, en avant, autrefois, avant
    7. Avec préposition
      • En face de, devant, en présence de, ...

Généralement traduit par :

Devant, surface, vers, face, visage, terre, par devers moi, en présence, loin, avant, . . .

Origine du mot "Paniym"

Vient de Panah (6437)

Type de mot

Nom masculin

Paniym a été trouvé dans 1883 verset(s) :

Référence
| Verset
Juges 11 : 33 Il leur fit éprouver une très grande défaite, depuis Aroër jusque vers Minnith, espace qui renfermait vingt villes, et jusqu'à Abel-Keramim. Et les fils d'Ammon furent humiliés devant (Paniym) les enfants d'Israël.
Juges 13 : 15 Manoach dit à l'ange de l'Eternel : Permets-nous de te retenir, et de t'apprêter un chevreau (Paniym).
Juges 13 : 20 Comme la flamme montait de dessus l'autel vers le ciel, l'ange de l'Eternel monta dans la flamme de l'autel. A cette vue, Manoach et sa femme tombèrent la face (Paniym) contre terre.
Juges 16 : 3 Samson demeura couché jusqu'à minuit. Vers minuit, il se leva; et il saisit les battants de la porte de la ville et les deux poteaux, les arracha avec la barre, les mit sur ses épaules, et les porta sur le sommet de la montagne qui est en face (Paniym) d'Hébron.
Juges 16 : 25 Dans la joie de leur coeur, ils dirent : Qu'on appelle samson, et qu'il nous divertisse ! Ils firent sortir Samson de la prison, et il joua (Paniym) devant eux. Ils le placèrent entre les colonnes.
Juges 18 : 21 Ils se remirent en route et partirent, en plaçant devant (Paniym) eux les enfants, le bétail et les bagages.
Juges 18 : 23 Ils appelèrent les fils de Dan, qui se retournèrent (Paniym) et dirent à Mica : Qu'as-tu, et que signifie ce rassemblement ?
Juges 20 : 23 Et les enfants d'Israël montèrent, et ils pleurèrent devant (Paniym) l'Eternel jusqu'au soir; ils consultèrent l'Eternel, en disant : Dois-je m'avancer encore pour combattre les fils de Benjamin, mon frère ? L'Eternel répondit : Montez contre lui.
Juges 20 : 26 Tous les enfants d'Israël et tout le peuple montèrent et vinrent à Béthel; ils pleurèrent et restèrent là devant (Paniym) l'Eternel, ils jeûnèrent en ce jour jusqu'au soir, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces devant (Paniym) l'Eternel.
Juges 20 : 28 et c'était Phinées, fils d'Eléazar, fils d'Aaron, qui se tenait à cette époque en présence (Paniym) de Dieu, -et ils dirent : Dois-je marcher encore pour combattre les fils de Benjamin, mon frère, ou dois-je m'en abstenir ? L'Eternel répondit : Montez, car demain je les livrerai entre vos mains.
Juges 20 : 32 Les fils de Benjamin disaient : Les voilà battus devant (Paniym) nous comme auparavant ! Mais les enfants d'Israël disaient : Fuyons, et attirons-les loin de la ville dans les chemins.
Juges 20 : 35 L'Eternel battit Benjamin devant (Paniym) Israël, et les enfants d'Israël tuèrent ce jour-là vingt-cinq mille et cent hommes de Benjamin, tous tirant l'épée.
Juges 20 : 39 Les hommes d'Israël firent alors volte-face dans la bataille. Les Benjamites leur avaient tué déjà environ trente hommes, et ils disaient : Certainement les voilà battus devant (Paniym) nous comme dans le premier combat !
Juges 20 : 42 Ils tournèrent le dos devant (Paniym) les hommes d'Israël, et s'enfuirent par le chemin du désert. Mais les assaillants s'attachèrent à leurs pas, et ils détruisirent pendant le trajet ceux qui étaient sortis des villes.
Juges 21 : 2 Le peuple vint à Béthel, et il y resta devant (Paniym) Dieu jusqu'au soir. Ils élevèrent la voix, ils versèrent d'abondantes larmes,