Paniym [paw-neem' ]

(strong n°6440)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Paniym"

  1. Face
    1. Face, figure
    2. Présence, personne
    3. Face (de séraphin ou chérubin)
    4. Face (des animaux)
    5. Face, surface (du sol)
    6. Adv. de loc./temps
      • Devant et derrière, vers, en face de, en avant, autrefois, avant
    7. Avec préposition
      • En face de, devant, en présence de, ...

Généralement traduit par :

Devant, surface, vers, face, visage, terre, par devers moi, en présence, loin, avant, . . .

Origine du mot "Paniym"

Vient de Panah (6437)

Type de mot

Nom masculin

Paniym a été trouvé dans 1883 verset(s) :

Référence
| Verset
Josué 1 : 5 Nul ne tiendra devant (Paniym) toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme j'ai été avec Moïse; je ne te délaisserai point, je ne t'abandonnerai point.
Josué 1 : 14 Vos femmes, vos petits enfants et vos troupeaux resteront dans le pays que vous a donné Moïse de ce côté-ci du Jourdain; mais vous tous, hommes vaillants, vous passerez en armes devant (Paniym) vos frères, et vous les aiderez,
Josué 2 : 9 et leur dit : L'Eternel, je le sais, vous a donné ce pays, la terreur que vous inspirez nous a saisis, et tous les habitants du pays tremblent devant (Paniym) vous.
Josué 2 : 10 Car nous avons appris comment, à votre sortie d'Egypte, l'Eternel a mis à sec devant (Paniym) vous les eaux de la mer Rouge, et comment vous avez traité les deux rois des Amoréens au delà du Jourdain, Sihon et Og, que vous avez dévoués par interdit.
Josué 2 : 11 Nous l'avons appris, et nous avons perdu courage, et tous nos esprits sont abattus à votre aspect (Paniym); car c'est l'Eternel, votre Dieu, qui est Dieu en haut dans les cieux et en bas sur la terre.
Josué 2 : 24 Ils dirent à Josué : Certainement, l'Eternel a livré tout le pays entre nos mains, et même tous les habitants du pays tremblent devant (Paniym) nous.
Josué 3 : 6 Et Josué dit aux sacrificateurs : Portez l'arche de l'alliance, et passez devant (Paniym) le peuple. Ils portèrent l'arche de l'alliance, et ils marchèrent devant (Paniym) le peuple.
Josué 3 : 10 Josué dit : A ceci vous reconnaîtrez que le Dieu vivant est au milieu de vous, et qu'il chassera devant (Paniym) vous les Cananéens, les Héthiens, les Héviens, les Phéréziens, les Guirgasiens, les Amoréens et les Jébusiens :
Josué 3 : 11 voici, l'arche de l'alliance du Seigneur de toute la terre va passer devant (Paniym) vous dans le Jourdain.
Josué 3 : 14 Le peuple sortit de ses tentes pour passer le Jourdain, et les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance marchèrent devant (Paniym) le peuple.
Josué 4 : 5 Il leur dit : Passez devant (Paniym) l'arche de l'Eternel, votre Dieu, au milieu du Jourdain, et que chacun de vous charge une pierre sur son épaule, Selon le nombre des tribus des enfants d'Israël,
Josué 4 : 7 vous leur direz : Les eaux du Jourdain ont été coupées devant (Paniym) l'arche de l'alliance de l'Eternel; lorsqu'elle passa le Jourdain, les eaux du Jourdain ont été coupées, Et ces pierres seront à jamais un souvenir pour les enfants d'Israël.
Josué 4 : 11 Lorsque tout le peuple eut achevé de passer, l'arche de l'Eternel et les sacrificateurs Passèrent devant (Paniym) le peuple.
Josué 4 : 12 Les fils de Ruben, les fils de Gad, et la demi-tribu de Manassé, passèrent en armes devant (Paniym) les enfants d'Israël, comme Moïse le leur avait dit.
Josué 4 : 13 Environ quarante mille hommes, équipés pour la guerre et prêts à combattre, passèrent devant (Paniym) l'Eternel dans les plaines de Jéricho.