Paniym [paw-neem' ]
(strong n°6440)
Définition de "Paniym"
- Face
- Face, figure
- Présence, personne
- Face (de séraphin ou chérubin)
- Face (des animaux)
- Face, surface (du sol)
- Adv. de loc./temps
- Devant et derrière, vers, en face de, en avant, autrefois, avant
- Avec préposition
- En face de, devant, en présence de, ...
Généralement traduit par :
Devant, surface, vers, face, visage, terre, par devers moi, en présence, loin, avant, . . .
Origine du mot "Paniym"
Vient de Panah (6437)
Type de mot
Nom masculin
Paniym a été trouvé dans 1883 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Genèse 7 : 4 | Car, encore sept jours, et je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits, et j'exterminerai de la face (Paniym) de la terre tous les êtres que j'ai faits. | |||||
Genèse 7 : 7 | Et Noé entra dans l'arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour (Paniym) échapper aux eaux du déluge. | |||||
Genèse 7 : 18 | Les eaux grossirent et s'accrurent beaucoup sur la terre, et l'arche flotta sur la surface (Paniym) des eaux. | |||||
Genèse 7 : 23 | Tous les êtres qui étaient sur la face (Paniym) de la terre furent exterminés, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles et aux oiseaux du ciel : ils furent exterminés de la terre. Il ne resta que Noé, et ce qui était avec lui dans l'arche. | |||||
Genèse 8 : 8 | Il lâcha aussi la colombe, pour voir si les eaux avaient diminué à la surface (Paniym) de la terre. | |||||
Genèse 8 : 9 | Mais la colombe ne trouva aucun lieu pour poser la plante de son pied, et elle revint à lui dans l'arche, car il y avait des eaux à la surface (Paniym) de toute la terre. Il avança la main, la prit, et la fit rentrer auprès de lui dans l'arche. | |||||
Genèse 8 : 13 | L'an six cent un, le premier mois, le premier jour du mois, les eaux avaient séché sur la terre. Noé ôta la couverture de l'arche : il regarda, et voici, la surface (Paniym) de la terre avait séché. | |||||
Genèse 9 : 23 | Alors Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage (Paniym) était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père. | |||||
Genèse 10 : 9 | Il fut un vaillant chasseur devant (Paniym) l'Eternel; c'est pourquoi l'on dit : Comme Nimrod, vaillant chasseur devant (Paniym) l'Eternel. | |||||
Genèse 11 : 4 | Ils dirent encore: Allons ! bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche au ciel, et faisons-nous un nom, afin que nous ne soyons pas dispersés sur la face (Paniym) de toute la terre. | |||||
Genèse 11 : 8 | Et l'Eternel les dispersa loin de là sur la face (Paniym) de toute la terre; et ils cessèrent de bâtir la ville. | |||||
Genèse 11 : 9 | C'est pourquoi on l'appela du nom de Babel, car c'est là que l'Eternel confondit le langage de toute la terre, et c'est de là que l'Eternel les dispersa sur la face (Paniym) de toute la terre. | |||||
Genèse 11 : 28 | Et Haran mourut en présence (Paniym) de Térach, son père, au pays de sa naissance, à Ur en Chaldée. - | |||||
Genèse 13 : 9 | Tout le pays n'est-il pas devant toi (Paniym) ? Sépare-toi donc de moi: si tu vas à gauche, j'irai à droite; si tu vas à droite, j'irai à gauche. | |||||
Genèse 13 : 10 | Lot leva les yeux, et vit toute la plaine du Jourdain, qui était entièrement arrosée. Avant (Paniym) que l'Eternel eût détruit Sodome et Gomorrhe, c'était, jusqu'à Tsoar, comme un jardin de l'Eternel, comme le pays d'Egypte. | |||||