Paniym [paw-neem' ]
(strong n°6440)
Définition de "Paniym"
- Face
- Face, figure
- Présence, personne
- Face (de séraphin ou chérubin)
- Face (des animaux)
- Face, surface (du sol)
- Adv. de loc./temps
- Devant et derrière, vers, en face de, en avant, autrefois, avant
- Avec préposition
- En face de, devant, en présence de, ...
Généralement traduit par :
Devant, surface, vers, face, visage, terre, par devers moi, en présence, loin, avant, . . .
Origine du mot "Paniym"
Vient de Panah (6437)
Type de mot
Nom masculin
Paniym a été trouvé dans 1883 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Exode 20 : 20 | Moïse dit au peuple : Ne vous effrayez pas; car c'est pour vous mettre à l'épreuve que Dieu est venu, et c'est pour que vous ayez sa crainte devant les yeux (Paniym), afin que vous ne péchiez point. | |||||
Exode 21 : 1 | Voici les lois que tu leur présenteras (Paniym). | |||||
Exode 23 : 15 | Tu observeras la fête des pains sans levain; pendant sept jours, au temps fixé dans le mois des épis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donné l'ordre, car c'est dans ce mois que tu es sorti d'Egypte; et l'on ne se présentera point à vide devant (Paniym) ma face. | |||||
Exode 23 : 17 | Trois fois par année, tous les mâles se présenteront devant (Paniym) le Seigneur, l'Eternel. | |||||
Exode 23 : 20 | Voici, j'envoie un ange devant (Paniym) toi, pour te protéger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai préparé. | |||||
Exode 23 : 21 | Tiens-toi sur tes gardes en sa présence (Paniym), et écoute sa voix; ne lui résiste point, parce qu'il ne pardonnera pas vos péchés, car mon nom est en lui. | |||||
Exode 23 : 23 | Mon ange marchera devant (Paniym) toi, et te conduira chez les Amoréens, les Héthiens, les Phéréziens, les Cananéens, les Héviens et les Jébusiens, et je les exterminerai. | |||||
Exode 23 : 27 | J'enverrai ma terreur devant (Paniym) toi, je mettrai en déroute tous les peuples chez lesquels tu arriveras, et je ferai tourner le dos devant toi à tous tes ennemis. | |||||
Exode 23 : 28 | J'enverrai les frelons devant (Paniym) toi, et ils chasseront loin de ta face (Paniym) les Héviens, les Cananéens et les Héthiens. | |||||
Exode 23 : 29 | Je ne les chasserai pas en une seule année loin de ta face (Paniym), de peur que le pays ne devienne un désert et que les bêtes des champs ne se multiplient contre toi. | |||||
Exode 23 : 30 | Je les chasserai peu à peu loin de ta face (Paniym), jusqu'à ce que tu augmentes en nombre et que tu puisses prendre possession du pays. | |||||
Exode 23 : 31 | J'établirai tes limites depuis la mer Rouge jusqu'à la mer des Philistins, et depuis le désert jusqu'au fleuve; car je livrerai entre vos mains les habitants du pays, et tu les chasseras devant (Paniym) toi. | |||||
Exode 25 : 20 | Les chérubins étendront les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se faisant face (Paniym) l'un à l'autre; les chérubins auront la face (Paniym) tournée vers le propitiatoire. | |||||
Exode 25 : 30 | Tu mettras sur la table les pains de proposition continuellement devant ma face (Paniym). | |||||
Exode 25 : 37 | Tu feras ses sept lampes, qui seront placées dessus, de manière à éclairer en face (Paniym). | |||||