Mishpat [mish-pawt']
(strong n°4941)
Définition de "Mishpat"
- Jugement, justice, ordonnance
- Jugement
- Action de décider d'une cause
- Lieu, cour, siège du jugement
- Procès, procédure, litige (devant des juges)
- Cas, cause (présentée au jugement)
- Sentence, décision (du jugement)
- Exécution (du jugement)
- Le temps (du jugement)
- Justice, droit, rectitude (attributs de Dieu ou de l'homme)
- Ordonnance
- Décision (de loi)
- Droit, privilège, dû (légal)
- Propre, convenable, mesuré, coutume, manière, plan
- Jugement
Généralement traduit par :
Jugement, justice, habitude, ordonnances, loi, le droit, règles, la cause, le modèle, règles établies, . . .
Origine du mot "Mishpat"
Vient de Shaphat (8199)
Type de mot
Nom masculin
Mishpat a été trouvé dans 405 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Nombres 36 : 13 | Tels sont les commandements et les lois (Mishpat) que l'Eternel donna par Moïse aux enfants d'Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. | |||||
Deutéronome 1 : 17 | Vous n'aurez point égard à l'apparence des personnes dans vos jugements (Mishpat); vous écouterez le petit comme le grand; vous ne craindrez aucun homme, car c'est Dieu qui rend la justice (Mishpat). Et lorsque vous trouverez une cause trop difficile, vous la porterez devant moi, pour que je l'entende. | |||||
Deutéronome 4 : 1 | Maintenant, Israël, écoute les lois et les ordonnances (Mishpat) que je vous enseigne. Mettez-les en pratique, afin que vous viviez, et que vous entriez en possession du pays que vous donne l'Eternel, le Dieu de vos pères. | |||||
Deutéronome 4 : 5 | Voici, je vous ai enseigné des lois et des ordonnances (Mishpat), comme l'Eternel, mon Dieu, me l'a commandé, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession. | |||||
Deutéronome 4 : 8 | Et quelle est la grande nation qui ait des lois et des ordonnances (Mishpat) justes, comme toute cette loi que je vous présente aujourd'hui ? | |||||
Deutéronome 4 : 14 | En ce temps-là, l'Eternel me commanda de vous enseigner des lois et des ordonnances (Mishpat), afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession. | |||||
Deutéronome 4 : 45 | Voici les préceptes, les lois et les ordonnances (Mishpat) que Moïse prescrivit aux enfants d'Israël, après leur sortie d'Egypte. | |||||
Deutéronome 5 : 1 | Moïse convoqua tout Israël, et leur dit : Ecoute, Israël, les lois et les ordonnances (Mishpat) que je vous fais entendre aujourd'hui. Apprenez-les, et mettez-les soigneusement en pratique. | |||||
Deutéronome 5 : 31 | Mais toi, reste ici avec moi, et je te dirai tous les commandements, les lois et les ordonnances (Mishpat), que tu leur enseigneras, afin qu'ils les mettent en pratique dans le pays dont je leur donne la possession. | |||||
Deutéronome 6 : 1 | Voici les commandements, les lois et les ordonnances (Mishpat) que l'Eternel, votre Dieu, a commandé de vous enseigner, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession; | |||||
Deutéronome 6 : 20 | Lorsque ton fils te demandera un jour : Que signifient ces préceptes, ces lois et ces ordonnances (Mishpat), que l'Eternel, notre Dieu, vous a prescrits ? | |||||
Deutéronome 7 : 11 | Ainsi, observe les commandements, les lois et les ordonnances (Mishpat) que je te prescris aujourd'hui, et mets-les en pratique. | |||||
Deutéronome 7 : 12 | Si vous écoutez ces ordonnances (Mishpat), si vous les observez et les mettez en pratique, l'Eternel, ton Dieu, gardera envers toi l'alliance et la miséricorde qu'il a jurées à tes pères. | |||||
Deutéronome 8 : 11 | Garde-toi d'oublier l'Eternel, ton Dieu, au point de ne pas observer ses commandements, ses ordonnances (Mishpat) et ses lois, que je te prescris aujourd'hui. | |||||
Deutéronome 10 : 18 | qui fait droit (Mishpat) à l'orphelin et à la veuve, qui aime l'étranger et lui donne de la nourriture et des vêtements. | |||||