Yirmeyah [yir-meh-yaw' ]
(strong n°3414)
Définition de "Yirmeyah"
Jérémie = "celui que l'éternel a désigné "
- Le prophète majeur, fils de Hilkija de la famille de sacrificateursd'Anathoth; auteur du livre prophétique portant son nom
- Un homme de Libna et père de Hamuthal l'épouse du roi Josias
- Un homme de Gad qui a rejoint David à Tsiklag
- Un homme de Manassé, l'un des puissants hommes de valeur de lademi tribu de Manassé
- Un homme de Gad et guerrier de David
- Un guerrier de David
- Un sacrificateur qui a rejoint Néhémie à la cérémonie de l'alliance
- Un sacrificateur également au temps de Néhémie; peut-être le mêmeque
- Père de Jaazania le Récabite
Généralement traduit par :
Jérémie
Origine du mot "Yirmeyah"
Vient de Ruwm (7311) et Yahh (3050)
Type de mot
Nom propre masculin
Yirmeyah a été trouvé dans 133 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Jérémie 38 : 10 | Le roi donna cet ordre à Ebed-Mélec, l'Ethiopien : Prends ici trente hommes avec toi, et tu retireras de la citerne Jérémie (Yirmeyah), le prophète, avant qu'il ne meure. | |||||
Jérémie 38 : 11 | Ebed-Mélec prit avec lui les hommes, et se rendit à la maison du roi, dans un lieu au-dessous du trésor; il en sortit des lambeaux usés et de vieux haillons, et les descendit à Jérémie (Yirmeyah) dans la citerne, avec des cordes. | |||||
Jérémie 38 : 12 | Ebed-Mélec, l'Ethiopien, dit à Jérémie (Yirmeyah): Mets ces lambeaux usés et ces haillons sous tes aisselles, sous les cordes. Et Jérémie (Yirmeyah) fit ainsi. | |||||
Jérémie 38 : 13 | Ils tirèrent Jérémie (Yirmeyah) avec les cordes, et le firent monter hors de la citerne. Jérémie (Yirmeyah) resta dans la cour de la prison. | |||||
Jérémie 38 : 14 | Le roi Sédécias envoya chercher Jérémie (Yirmeyah), le prophète, et le fit venir auprès de lui dans la troisième entrée de la maison de l'Eternel. Et le roi dit à Jérémie (Yirmeyah): J'ai une chose à te demander; ne me cache rien. | |||||
Jérémie 38 : 15 | Jérémie (Yirmeyah) répondit à Sédécias : Si je te la dis, ne me feras-tu pas mourir ? Et si je te donne un conseil, tu ne m'écouteras pas. | |||||
Jérémie 38 : 16 | Le roi Sédécias jura secrètement à Jérémie (Yirmeyah), en disant : L'Eternel est vivant, lui qui nous a donné la vie ! je ne te ferai pas mourir, et je ne te livrerai pas entre les mains de ces hommes qui en veulent à ta vie. | |||||
Jérémie 38 : 17 | Jérémie (Yirmeyah) dit alors à Sédécias : Ainsi parle l'Eternel, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël : Si tu vas te rendre aux chefs du roi de Babylone, tu auras la vie sauve, et cette ville ne sera pas brûlée par le feu; tu vivras, toi et ta maison. | |||||
Jérémie 38 : 19 | Le roi Sédécias dit à Jérémie (Yirmeyah): Je crains les Juifs qui ont passé aux Chaldéens; je crains qu'on ne me livre entre leurs mains, et qu'ils ne m'outragent. | |||||
Jérémie 38 : 20 | Jérémie (Yirmeyah) répondit : On ne te livrera pas. Ecoute la voix de l'Eternel dans ce que je te dis; tu t'en trouveras bien, et tu auras la vie sauve. | |||||
Jérémie 38 : 24 | Sédécias dit à Jérémie (Yirmeyah): Que personne ne sache rien de ces discours, et tu ne mourras pas. | |||||
Jérémie 38 : 27 | Tous les chefs vinrent auprès de Jérémie (Yirmeyah) et le questionnèrent. Il leur répondit entièrement comme le roi l'avait ordonné. Ils gardèrent alors le silence et se retirèrent, car la chose ne s'était pas répandue. | |||||
Jérémie 38 : 28 | Jérémie (Yirmeyah) resta dans la cour de la prison jusqu'au jour de la prise de Jérusalem. Lorsque Jérusalem fut prise, - | |||||
Jérémie 39 : 11 | Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait donné cet ordre au sujet de Jérémie (Yirmeyah) par Nebuzaradan, chef des gardes : | |||||
Jérémie 39 : 14 | envoyèrent chercher Jérémie (Yirmeyah) dans la cour de la prison, et ils le remirent à Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan, pour qu'il fût conduit dans sa maison. Et il resta au milieu du peuple. | |||||