Shaphak [shaw-fak']
(strong n°8210)
Définition de "Shaphak"
- Verser, répandre, s'épancher
- (Qal)
- Verser, faire couler
- Verser (le sang)
- Déverser (sa colère) ou épancher (son coeur) (fig)
- (Nifal) être versé
- (Pual) être versé, être répandu
- (Hitpael)
- être répandu, versé
- S'épancher
- (Qal)
Généralement traduit par :
Verser, répandre, jeter hors, élever contre, couler sur, s'épancher avec effusion, glisser, rendre l'âme, être dispersé, prodiguer, être dissipé les trésors
Origine du mot "Shaphak"
Une racine primaire
Type de mot
Verbe
Shaphak a été trouvé dans 111 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Deutéronome 12 : 27 | Tu offriras tes holocaustes, la chair et le sang, sur l'autel de l'Eternel, ton Dieu; dans tes autres sacrifices, le sang sera répandu (Shaphak) sur l'autel de l'Eternel, ton Dieu, et tu mangeras la chair. | |||||
Deutéronome 15 : 23 | Seulement, tu n'en mangeras pas le sang; tu le répandras (Shaphak) sur la terre comme de l'eau. | |||||
Deutéronome 19 : 10 | afin que le sang innocent ne soit pas répandu (Shaphak) au milieu du pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour héritage, et que tu ne sois pas coupable de meurtre. | |||||
Deutéronome 21 : 7 | Et prenant la parole, ils diront : Nos mains n'ont point répandu (Shaphak) ce sang et nos yeux ne l'ont point vu répandre. | |||||
Juges 6 : 20 | L'ange de Dieu lui dit : Prends la chair et les pains sans levain, pose-les sur ce rocher, et répands (Shaphak) le jus. Et il fit ainsi. | |||||
1 Samuel 1 : 15 | Anne répondit : Non, mon seigneur, je suis une femme qui souffre en son coeur, et je n'ai bu ni vin ni boisson enivrante; mais je répandais (Shaphak) mon âme devant l'Eternel. | |||||
1 Samuel 7 : 6 | Et ils s'assemblèrent à mitspa. Ils puisèrent de l'eau et la répandirent (Shaphak) devant l'Eternel, et ils jeûnèrent ce jour-là, en disant : Nous avons péché contre l'Eternel ! Samuel jugea les enfants d'Israël à Mitspa. | |||||
1 Samuel 25 : 31 | mon seigneur n'aura ni remords ni souffrance de coeur pour avoir répandu (Shaphak) le sang inutilement et pour s'être vengé lui-même. Et lorsque l'Eternel aura fait du bien à mon seigneur, souviens-toi de ta servante. | |||||
2 Samuel 20 : 10 | Amasa ne prit point garde à l'épée qui était dans la main de Joab; et Joab l'en frappa au ventre et répandit (Shaphak) ses entrailles à terre, sans lui porter un second coup. Et Amasa mourut. Joab et son frère abischaï marchèrent à la poursuite de Schéba, fils de Bicri. | |||||
2 Samuel 20 : 15 | Ils vinrent assiéger Schéba dans Abel-Beth-Maaca, et ils élevèrent (Shaphak) contre la ville une terrasse qui atteignait le rempart. Tout le peuple qui était avec Joab sapait la muraille pour la faire tomber. | |||||
1 Rois 2 : 31 | Le roi dit à Benaja: Fais comme il a dit, frappe-le, et enterre-le; tu ôteras ainsi de dessus moi et de dessus la maison de mon père le sang que Joab a répandu (Shaphak) sans cause. | |||||
1 Rois 13 : 3 | Et le même jour il donna un signe, en disant : C'est ici le signe que l'Eternel a parlé : Voici, l'autel se fendra, et la cendre qui est dessus sera répandue (Shaphak). | |||||
1 Rois 13 : 5 | L'autel se fendit, et la cendre qui était dessus fut répandue (Shaphak), selon le signe qu'avait donné l'homme de Dieu, par la parole de l'Eternel. | |||||
1 Rois 18 : 28 | Et ils crièrent à haute voix, et ils se firent, selon leur coutume, des incisions avec des épées et avec des lances, jusqu'à ce que le sang coulât (Shaphak) sur eux. | |||||
2 Rois 19 : 32 | C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel sur le roi d'Assyrie : Il n'entrera point dans cette ville, Il n'y lancera point de traits, Il ne lui présentera point de boucliers, Et il n'élèvera (Shaphak) point de retranchements contre elle. | |||||