Radical - Qal
(strong n°8800)
Définition de "Radical - Qal"
Voir Qal (8851)
Mode - Infinitif Voir Infinitif (8812)
Nombre - Mishchah (4888)
Origine du mot "Radical - Qal"
Type de mot
Radical - Qal a été trouvé dans 3936 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Ruth 3 : 3 | Lave-toi et oins-toi, puis remets tes habits, et descends à l'aire. Tu ne te feras pas connaître à lui, jusqu'à ce qu'il ait achevé de manger (Radical- Qal) et de boire (Radical- Qal). | |||||
Ruth 3 : 4 | Et quand il ira se coucher (Radical- Qal), observe le lieu où il se couche. Ensuite va, découvre ses pieds, et couche-toi. Il te dira lui-même ce que tu as à faire. | |||||
Ruth 3 : 7 | Boaz mangea et but, et son coeur était joyeux. Il alla se coucher (Radical- Qal) à l'extrémité d'un tas de gerbes. Ruth vint alors tout doucement, découvrit ses pieds, et se coucha. | |||||
Ruth 3 : 10 | Et il dit : Sois bénie de l'Eternel, ma fille ! Ce dernier trait témoigne encore plus en ta faveur que le premier, car tu n'as pas recherché (Radical- Qal) des jeunes gens, pauvres ou riches. | |||||
Ruth 3 : 13 | Passe ici la nuit. Et demain, s'il veut user envers toi du droit de rachat, à la bonne heure, qu'il le fasse; mais s'il ne lui plaît pas d'en user (Radical- Qal) envers toi, j'en userai, moi, l'Eternel est vivant ! Reste couchée jusqu'au matin. | |||||
Ruth 4 : 4 | J'ai cru devoir t'en informer, et te dire (Radical- Qal): Acquiers-la, en présence des habitants et en présence des anciens de mon peuple. Si tu veux racheter, rachète; mais si tu ne veux pas, déclare-le-moi, afin que je le sache. Car il n'y a personne avant toi qui ait le droit de rachat (Radical- Qal), et je l'ai après toi. Et il répondit : je rachèterai. | |||||
Ruth 4 : 5 | Boaz dit : Le jour où tu acquerras (Radical- Qal) le champ de la main de Naomi, tu l'acquerras en même temps de Ruth la Moabite, femme du défunt, pour relever le nom du défunt dans son héritage. | |||||
Ruth 4 : 6 | Et celui qui avait le droit de rachat répondit : Je ne puis pas racheter (Radical- Qal) pour mon compte, crainte de détruire mon héritage; prends pour toi mon droit de rachat, car je ne puis pas racheter (Radical- Qal). | |||||
Ruth 4 : 17 | Les voisines lui donnèrent un nom, en disant (Radical- Qal): Un fils est né à Naomi ! Et elles l'appelèrent Obed. Ce fut le père d'Isaï père de David. | |||||
1 Samuel 1 : 3 | Chaque année, cet homme montait de sa ville à Silo, pour se prosterner devant l'Eternel des armées et pour lui offrir des sacrifices (Radical- Qal). Là se trouvaient les deux fils d'Eli, Hophni et Phinées, sacrificateurs de l'Eternel. | |||||
1 Samuel 1 : 7 | Et toutes les années il en était ainsi. Chaque fois qu'Anne montait (Radical- Qal) à la maison de l'Eternel, Peninna la mortifiait de la même manière. Alors elle pleurait et ne mangeait point. | |||||
1 Samuel 1 : 9 | Anne se leva, après que l'on eut mangé (Radical- Qal) et bu (Radical- Qal) à Silo. Le sacrificateur Eli était assis sur un siège, près de l'un des poteaux du temple de l'Eternel. | |||||
1 Samuel 1 : 10 | Et, l'amertume dans l'âme, elle pria l'Eternel et versa des pleurs (Radical- Qal). | |||||
1 Samuel 1 : 11 | Elle fit un voeu, en disant : Eternel des armées ! si tu daignes regarder (Radical- Qal) l'affliction de ta servante, si tu te souviens de moi et n'oublies point ta servante, et si tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le consacrerai à l'Eternel pour tous les jours de sa vie, et le rasoir ne passera point sur sa tête. | |||||
1 Samuel 1 : 21 | Son mari Elkana monta ensuite avec toute sa maison, pour offrir (Radical- Qal) à l'Eternel le sacrifice annuel, et pour accomplir son voeu. | |||||