Paniym [paw-neem' ]

(strong n°6440)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Paniym"

  1. Face
    1. Face, figure
    2. Présence, personne
    3. Face (de séraphin ou chérubin)
    4. Face (des animaux)
    5. Face, surface (du sol)
    6. Adv. de loc./temps
      • Devant et derrière, vers, en face de, en avant, autrefois, avant
    7. Avec préposition
      • En face de, devant, en présence de, ...

Généralement traduit par :

Devant, surface, vers, face, visage, terre, par devers moi, en présence, loin, avant, . . .

Origine du mot "Paniym"

Vient de Panah (6437)

Type de mot

Nom masculin

Paniym a été trouvé dans 1883 verset(s) :

Référence
| Verset
Lévitique 1 : 11 Il l'égorgera au côté septentrional de l'autel, devant (Paniym) l'Eternel; et les sacrificateurs, fils d'Aaron, en répandront le sang sur l'autel tout autour.
Lévitique 3 : 1 Lorsque quelqu'un offrira à l'Eternel un sacrifice d'actions de grâces : S'il offre du gros bétail, mâle ou femelle, il l'offrira sans défaut, devant (Paniym) l'Eternel.
Lévitique 3 : 7 S'il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant (Paniym) l'Eternel.
Lévitique 3 : 8 Il posera sa main sur la tête de la victime, qu'il égorgera devant (Paniym) la tente d'assignation; et les fils d'Aaron en répandront le sang sur l'autel tout autour.
Lévitique 3 : 12 Si son offrande est une chèvre, il la présentera devant (Paniym) l'Eternel.
Lévitique 3 : 13 Il posera sa main sur la tête de sa victime, qu'il égorgera devant (Paniym) la tente d'assignation; et les fils d'Aaron en répandront le sang sur l'autel tout autour.
Lévitique 4 : 4 Il amènera le taureau à l'entrée de la tente d'assignation, devant (Paniym) l'Eternel; et il posera sa main sur la tête du taureau, qu'il égorgera devant (Paniym) l'Eternel.
Lévitique 4 : 6 il trempera son doigt dans le sang, et il en fera sept fois l'aspersion devant (Paniym) l'Eternel, en face (Paniym) du voile du sanctuaire.
Lévitique 4 : 7 Le sacrificateur mettra du sang sur les cornes de l'autel des parfums odoriférants, qui est devant (Paniym) l'Eternel dans la tente d'assignation; et il répandra tout le sang du taureau au pied de l'autel des holocaustes, qui est à l'entrée de la tente d'assignation.
Lévitique 4 : 14 et que le péché qu'on a commis vienne à être découvert, l'assemblée offrira un jeune taureau en sacrifice d'expiation, et on l'amènera devant (Paniym) la tente d'assignation.
Lévitique 4 : 15 Les anciens d'Israël poseront leurs mains sur la tête du taureau devant (Paniym) l'Eternel, et on égorgera le taureau devant (Paniym) l'Eternel.
Lévitique 4 : 17 il trempera son doigt dans le sang, et il en fera sept fois l'aspersion devant (Paniym) l'Eternel, en face (Paniym) du voile.
Lévitique 4 : 18 Il mettra du sang sur les cornes de l'autel qui est devant (Paniym) l'Eternel dans la tente d'assignation; et il répandra tout le sang au pied de l'autel des holocaustes, qui est à l'entrée de la tente d'assignation.
Lévitique 4 : 24 Il posera sa main sur la tête du bouc, qu'il égorgera dans le lieu où l'on égorge les holocaustes devant (Paniym) l'Eternel. C'est un sacrifice d'expiation.
Lévitique 6 : 7 Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation devant (Paniym) l'Eternel, et il lui sera pardonné, quelle que soit la faute dont il se sera rendu coupable.