`Iyr [eer ]

(strong n°5892)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "`Iyr"

  1. Agitation, angoisse
    1. De terreur
  2. Ville, cité (un lieu éveillé, gardé)

Généralement traduit par :

Ville, cité de David, ou de Dieu, ennemis, terreur, Hir

Origine du mot "`Iyr"

(Juges 10:4) Vient de 05782 (lieu gardé par un veilleur) dans le sens le pluslarge, même un campement ou un poste

Type de mot

Nom masculin

`Iyr a été trouvé dans 937 verset(s) :

Référence
| Verset
Jérémie 37 : 8 et les Chaldéens reviendront, ils attaqueront cette ville ('Iyr), ils la prendront, et la brûleront par le feu.
Jérémie 37 : 10 Et même quand vous battriez toute l'armée des Chaldéens qui vous font la guerre, quand il ne resterait d'eux que des hommes blessés, ils se relèveraient chacun dans sa tente, Et brûleraient cette ville ('Iyr) par le feu.
Jérémie 37 : 21 Le roi Sédécias ordonna qu'on gardât Jérémie dans la cour de la prison, Et qu'on lui donnât chaque jour un pain de la rue des boulangers, jusqu'à ce que tout le pain de la ville ('Iyr) fût consommé. Ainsi Jérémie demeura dans la cour de la prison.
Jérémie 38 : 2 Ainsi parle l'Eternel : Celui qui restera dans cette ville ('Iyr) mourra par l'épée, par la famine ou par la peste; mais celui qui sortira pour se rendre aux Chaldéens, aura la vie sauve, sa vie sera son butin, et il vivra.
Jérémie 38 : 3 Ainsi parle l'Eternel : Cette ville ('Iyr) sera livrée à l'armée du roi de Babylone, qui la prendra.
Jérémie 38 : 4 Et les chefs dirent au roi : Que cet homme soit mis à mort ! car il décourage les hommes de guerre qui restent dans cette ville ('Iyr), et tout le peuple, en leur tenant de pareils discours; cet homme ne cherche pas le bien de ce peuple, il ne veut que son malheur.
Jérémie 38 : 9 O roi, mon seigneur, ces hommes ont mal agi en traitant de la sorte Jérémie, le prophète, en le jetant dans la citerne; il mourra de faim là où il est, car il n'y a plus de pain dans la ville ('Iyr).
Jérémie 38 : 17 Jérémie dit alors à Sédécias : Ainsi parle l'Eternel, le Dieu des armées, le Dieu d'Israël : Si tu vas te rendre aux chefs du roi de Babylone, tu auras la vie sauve, et cette ville ('Iyr) ne sera pas brûlée par le feu; tu vivras, toi et ta maison.
Jérémie 38 : 18 Mais si tu ne te rends Pas aux chefs du roi de Babylone, cette ville ('Iyr) sera livrée entre les mains des Chaldéens, qui la brûleront par le feu; et toi, tu n'échapperas pas à leurs mains.
Jérémie 38 : 23 Toutes tes femmes et tes enfants seront menés aux Chaldéens; et toi, tu n'échapperas pas à leurs mains, tu seras saisi par la main du roi de Babylone, et cette ville ('Iyr) sera brûlée par le feu.
Jérémie 39 : 2 La onzième année de Sédécias, le neuvième jour du quatrième mois, la brèche fut faite à la ville ('Iyr), -
Jérémie 39 : 4 Dès que Sédécias, roi de Juda, Et tous les gens de guerre les eurent vus, ils s'enfuirent, et sortirent de la ville ('Iyr) pendant la nuit Par le chemin du jardin du roi, par la porte entre les deux murs, et ils prirent le chemin de la plaine.
Jérémie 39 : 9 Nebuzaradan, chef des gardes, Emmena captifs à Babylone ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville ('Iyr), ceux qui s'étaient rendus à lui, et le reste du peuple.
Jérémie 39 : 16 Va, parle à Ebed-Mélec, l'Ethiopien, et dis-lui: Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : Voici, je vais faire venir sur cette ville ('Iyr) les choses que j'ai annoncées pour le mal et non pour le bien; elles arriveront en ce jour devant toi.
Jérémie 40 : 5 Et comme il tardait à répondre : Retourne, ajouta-t-il, vers Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan, que le roi de Babylone a établi sur les villes ('Iyr) de Juda, et reste avec lui parmi le peuple; ou bien, va partout où il te conviendra d'aller. Le chef des gardes lui donna des vivres et des présents, et le congédia.