Kata [kat-ah']

(strong n°2596)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Kata"

  1. Depuis, entre
  2. Selon, envers, le long de, contre ...

Généralement traduit par :

En, selon, de, entre, contre, . . .

Origine du mot "Kata"

Particule primaire

Type de mot

Préposition

Kata a été trouvé dans 433 verset(s) :

Référence
| Verset
1 Timothée 5 : 21 Je te conjure devant Dieu, devant Jésus-Christ, et devant les anges élus, d'observer ces choses sans prévention, et de ne rien faire par (kata) faveur.
1 Timothée 6 : 3 Si quelqu'un enseigne de fausses doctrines, et ne s'attache pas aux saines paroles de notre Seigneur Jésus-Christ et à la doctrine qui est selon (kata) la piété,
2 Timothée 1 : 1 Paul, apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, pour (kata) annoncer la promesse de la vie qui est en Jésus-Christ,
2 Timothée 1 : 8 N'aie donc point honte du témoignage à rendre à notre Seigneur, ni de moi son prisonnier. Mais souffre avec moi pour l'Evangile, par (kata) la puissance de Dieu
2 Timothée 1 : 9 qui nous a sauvés, et nous a adressé une sainte vocation, non à cause de (kata) nos oeuvres, mais selon (kata) son propre dessein, et selon la grâce qui nous a été donnée en Jésus-Christ avant les temps éternels,
2 Timothée 2 : 8 Souviens-toi de Jésus-Christ, issu de la postérité de David, ressuscité des morts, selon (kata) mon Evangile,
2 Timothée 4 : 1 Je t'en conjure devant Dieu et devant Jésus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom (kata) de son apparition et de son royaume,
2 Timothée 4 : 3 Car il viendra un temps où les hommes ne supporteront pas la saine doctrine; mais, ayant la démangeaison d'entendre des choses agréables, ils se donneront une foule de docteurs selon (kata) leurs propres désirs,
2 Timothée 4 : 14 Alexandre, le forgeron, m'a fait beaucoup de mal. Le Seigneur lui rendra selon (kata) ses oeuvres.
Tite 1 : 1 Paul, serviteur de Dieu, et apôtre de Jésus-Christ pour (kata) la foi des élus de Dieu et la connaissance de la vérité qui est selon (kata) la piété,
Tite 1 : 3 et qui a manifesté sa parole en son temps par la prédication qui m'a été confiée d'après (kata) l'ordre de Dieu notre Sauveur,
Tite 1 : 4 à Tite, mon enfant légitime en (kata) notre commune foi : que la grâce et la paix te soient données de la part de Dieu le Père et de Jésus-Christ notre Sauveur !
Tite 1 : 5 Je t'ai laissé en Crète, afin que tu mettes en ordre ce qui reste à régler, et que, selon mes instructions, tu établisses des anciens dans (kata) chaque ville,
Tite 1 : 9 attaché à la vraie parole telle (kata) qu'elle a été enseignée, afin d'être capable d'exhorter selon la saine doctrine et de réfuter les contradicteurs.
Tite 3 : 5 il nous a sauvés, non à cause des oeuvres de justice que nous aurions faites, mais selon (kata) sa miséricorde, par le baptême de la régénération et le renouvellement du Saint-Esprit,